НЕДОСТУПНОЙ - перевод на Английском

inaccessible
недоступными
труднодоступных
недоступности
неприступных
не доступных
доступа
инаксессибл
недосягаемых
малодоступных
unavailable
отсутствовать
недоступны
отсутствия
недоступности
unaffordable
недоступными
неподъемным
неприемлемыми
высокая
непозволительной
непосильных
слишком дорогими
beyond the reach
вне досягаемости
недоступны
недосягаемыми
не охваченными
выходит за пределы
недостижимой
unreachable
недоступен
недостижимого
недосягаемые
unapproachable
неприступной
недоступной
be accessible
доступ
быть доступны
быть недоступны
стать доступными
обеспечить доступность
обеспечиваться

Примеры использования Недоступной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Крепость Гаэта считалась недоступной.
The fortress of Gaeta was considered unassailable.
Возможность сделать коллекцию товаров недоступной.
Ability to make a collection of items is not available.
Небольшая территория справа остается недоступной взгляду, но все, что находится впереди можно рассмотреть без проблем.
A small area to the right remains inaccessible to the eye, but what lies ahead can be seen without problems.
На данный момент лазерная оптика остается недоступной для вторичного рынка и устанавливается только на наиболее эксклюзивные суперкары.
Currently, laser lamps remains unavailable for aftermarket, and it has been installed only into the most exclusive supercars.
В связи с тем, что памятники расположены на недоступной( без технического снаряжения)
Since sites are located on inaccessible(without technical equipment)
медицинское обслуживание становятся недоступной роскошью, в то время
health care are becoming an unaffordable luxury for some families,
Это значит, что информация, пересылаемая с ее помощью кодируется и, тем самым, становится недоступной для лиц третьих.
It means your details are sent in an encrypted form, inaccessible to a third party.
Сумма операции Переводов между банковскими картами по завершении такой операции перевода сразу же становится недоступной Клиенту- плательщику средств
The amount of Transfers between bank cards upon the completion of such transaction shall immediately become unavailable to the Client-the payer
Стоимость образования детей становится недоступной для родителей, как в сельских,
Cost of education is getting unaffordable for parents, both in rural
недоступна и останется недоступной в ближайшие годы.
will remain unavailable in the coming years.
При цитировании метода, описанного не на английском языке или в недоступной публикации, подробно опишите его.
If you cite a method described in a non-English or inaccessible publication, explain it in detail in your manuscript.
В 90- е годы многие простые заболевания, которые поддаются лечению, носили эндемический характер, поскольку цена простейших медикаментов была недоступной для малоимущих слоев населения.
In the 1990s many simple illnesses, although treatable, remain endemic as the simplest drugs are priced beyond the reach of the poor.
Какая бы то ни было обоснованность утверждения о том, что компенсация является недоступной для той или иной страны, возможно, зависит от серьезности усилий по определению уровня таких расходов.
Whatever feasibility the claim that reparations are unaffordable for a given country may have depends on the seriousness of the effort to quantify these costs.
построенные в недоступной местности, окруженные красивым горным
monasteries built in unreachable terrain along with beautiful landscapes of surrounding mountains,
Кроме того, возникает риск паралича системы, если какая-то предписанная к использованию технология станет временно недоступной.
Further, there will be risks of paralysis of a system should any technology that it mandates become temporarily unavailable.
страховые компании рассеивают информацию о передаче выкупов, делая ее практически недоступной.
ransoms by shipping and insurance companies is widely dispersed and largely inaccessible.
их стоимость может оказаться недоступной для женщин с низким социально-экономическим статусом.
the charges may be beyond the reach of women of low socio-economic status.
обученных лечить связанные с наркотической зависимостью расстройства как медицинские заболевания, часто оказывается недоступной.
medical professionals trained to manage drug dependence disorders as medical illnesses are often unavailable.
Медиа реклама значительно дороже интернет рекламы, что делает ее недоступной для малого и среднего бизнеса.
Media advertising is much more expensive than Internet advertising; it makes media advertising inaccessible for small-to-media business.
Однако если спрос возрастет без сопоставимого увеличения предложения, цена этих металлов станет недоступной для большинства жителей планеты.
However, if demand increases without a commensurate increase in supply the price of these metals will become unaffordable to the majority of people in the world.
Результатов: 230, Время: 0.045

Недоступной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский