НЕЛОВКОСТИ - перевод на Английском

awkwardness
неловкость
неуклюжесть
embarrassment
позор
смущение
замешательство
стыда
конфуза
неловкости
помехой
затруднений
awkward
неловко
неуклюжий
неловкий
странно
неуклюже
неудобное
нелепо
embarrassed
смущать
опозорить
поставить в неловкое положение
неловко
clumsiness
неуклюжесть
неловкость
неловкую выходку
неповоротливости
weird
странный
себя странно
неловко
дико
странновато
необычно
стремно
unease
беспокойство
тревогу
обеспокоенность
неловкость
недовольство
дискомфорт

Примеры использования Неловкости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ощущения неловкости и некоторой скованности в суставе,
with little pain, embarrassment and some stiffness in the joint,
Таким образом мы избегаем неловкости и, избегая неловкости, мы в состоянии поддерживать нашу дружбу.
That way we avoid awkwardness. And in avoiding the awkwardness, we are able to maintain our friendship.
чтобы избегать неловкости в связи с коммуникациями.
guidepost to avoid awkward communication.
мы можем одеться во что угодно и не ощущать неловкости.
We can dress anything and feel no embarrassment.
моторной неловкости, гиперактивности, улучшение внимания,
motor clumsiness, hyperactivity, and improvement of attention,
Может быть, мне надо просто принять смерть пациента, если получение помощи может привести к неловкости.
But maybe I should just accept the patient's death if getting help would lead to awkwardness.
Она вероятно будет очень занята… планируя мои похороны после того как я умру от неловкости.
Don't count on it. She will probably be really busy… Planning my funeral after I die of embarrassment.
Мр. Энрайт, я сожалею о любом дискомфорте или неловкости, что наша дочь вызвала у Вас.
Mr. Enright, I am sorry for any kind of discomfort or embarrassment that our daughter may have caused you.
сказал с помесью бравады и неловкости," Привет, Гарри!
said with an odd mixture of bravado and awkwardness,"Hi, Harry!
Беременные девушки бросают школу, как правило, из чувства стыда и неловкости в связи со своим положением.
Girls who become pregnant tend to drop out of school because of shame and embarrassment.
избегать и социальной неловкости.
avoid and social awkwardness.
Как правило, даже когда то или иное государство не придерживается таких принципов, оно, по крайней мере, испытывает чувство стыда и неловкости.
Usually, even when a certain State does not behave in this fashion it shows a measure of shame and embarrassment.
в нем не отразилось ни неловкости Мэя и желания Делла.
whether it be May's awkwardness or Dell's lust.
Он, очевидно, без малейшего усилия избегал всех разговоров, которые могли бы повести к неловкости.
Obviously without the slightest effort he steered clear of all subjects which might lead to embarrassment.
ваши пациенты знают… Каждое офисное собрание превратилось в балет неловкости.
Every office meeting is a delicate ballet of awkwardness.
Благодарю Господа, что после молитв ему я частично избавился от страха и неловкости при общении с девушками.
I thank the Sweet Lord because after my prayers I lost some of the apprehension and awkwardness I have when I talk to the girls.
видят ли в них вызывающего чувство неловкости родственника, которого прячут, когда в дом приходят важные гости?
an irritant, or were they like the embarrassing cousin who was hidden from view when important visitors came around?
Мы хотим, чтобы вы не испытывали неловкости при разговоре с вашим руководителем
We want you to feel comfortable in approaching your supervisor
Нет. Не думай, что я хочу избежать… неловкости, трудности этой встречи.
Don't think I'm trying to get away with the awkwardness, the difficulty this meeting might cause.
было вполне реальным… и, на заметочку, уровень неловкости, который мы все испытываем, полностью настоящий.
the level of awkwardness We're all currently experiencing is entirely genuine.
Результатов: 76, Время: 0.3177

Неловкости на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский