Примеры использования Немедленному на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Поврежденные выключатели и тормоза подлежат немедленному ремонту или замене сервисной службой.
Прибор готов к немедленному использованию- поляризация не требуется,
ЭБ привел к немедленному, но переходному процессу,
В случае оправдания обвиняемый подлежит немедленному освобождению при условии соблюдения следующего.
Она призвала к немедленному и безоговорочному освобождению всех политических оппозиционеров.
Это простая в использовании система обслуживания, готовая к немедленному использованию.
Гн Макни( Канада)( говорит по-английски): Канада продолжает призывать к немедленному, устойчивому и прочному прекращению огня.
Предлагаемые нами изделия качественные и готовые к немедленному использованию.
Мы призываем государства- члены продемонстрировать приверженность ее немедленному осуществлению.
Решение о наложении такого штрафа подлежит немедленному исполнению.
подлежащие немедленному закрытию.
Та часть этого решения, которая касалась финансирования, подлежала немедленному исполнению.
Поврежденный блок ножей подлежит немедленному ремонту.
должен подлежать немедленному освобождению.
Сбои, способные ухудшать безопасность эксплуатации, подлежат немедленному устранению.
Дом полностью готов к немедленному заселению.
Постановление судьи об освобождении лица подлежит немедленному исполнению.
В случае оправдания обвиняемый подлежит немедленному освобождению.
Высылка иностранцев является административной мерой, подлежащей немедленному исполнению.
Решение подлежит немедленному исполнению.