Примеры использования Ненадлежащего обращения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Представитель страны пребывания также обратился к другим заявлениям наблюдателя от Венесуэлы, касающимся ненадлежащего обращения с различными членами президентской делегации по прибытии в Соединенные Штаты и при отбытии из них.
случаи ненадлежащего обращения и убийства, а также получившие широкую огласку сообщения об извлечении человеческих органов и торговле ими.
не помечены специальными знаками, и местное население обычно не осознает рисков ненадлежащего обращения с химикалиями, хранимыми на складах, или их использования.
могли учиться, не опасаясь насилия и ненадлежащего обращения;
безопасный перевод заработанных денег в страны происхождения, выплату компенсации в случае травм и защиту от ненадлежащего обращения.
распространения оружия, ненадлежащего обращения с задержанными и продолжения практики задержания людей без соблюдения должных процессуальных норм.
отмечалось выше, от ненадлежащего обращения, но, повидимому, более высокие пропорции связаны с умышленным ненадлежащим использованием ВПВ в самодельных взрывных устройствах СВУ.
массовых задержаний мирных граждан, ненадлежащего обращения с заключенными и использования мирных граждан в качестве живого щита.
В момент составления настоящего доклада проводились напряженные дискуссии с Малайзией в связи с широким распространением случаев ненадлежащего обращения с индонезийскими трудящимися- мигрантами в Малайзии
Проблемы ненадлежащего обращения с лицами в этой сфере возникают в основном не в результате недостатка правовых документов,
недопущения потерь вследствие ненадлежащего обращения.
системы могут быть повреждены из- за ненадлежащего обращения с целевыми системами.
целью вынудить их вернуться, несмотря на реальную угрозу ненадлежащего обращения в нарушение международных норм.
ведет борьбу против коррупции и ненадлежащего обращения с объектами национального наследия,
Республики Дагестан к уголовной ответственности по фактам незаконных задержаний, ненадлежащего обращения с задержанными не привлекались.
провести тщательное расследование обстоятельств незаконного ареста, задержания и ненадлежащего обращения с автором, а также убийства его жены;
неадекватной санитарии и ненадлежащего обращения и домашнего хранения оказывает глубокое воздействие на здоровье людей
задержания и ненадлежащего обращения с автором, а также убийства его жены;
не восстановлению путем дипломатической защиты права государства, которое было нарушено другим государством посредством ненадлежащего обращения с такими гражданами или юридическими лицами.
также о гарантиях по защите детей от ненадлежащего обращения и о механизмах подачи жалоб.