Примеры использования Ненужного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Должны прилагаться все усилия, чтобы избегать ненужного дублирования;
Не привлекай ненужного внимания.
Много ненужного сарказма.
В нашей работе много ненужного, много повторений
Много ненужного и совершенно лишнего делается людьми во всех областях жизни.
В последнем случае происходит создание ненужного временного объекта,
Для удаления ненужного, неактуального или случайно созданного этапа используйте кнопку" Удалить.
Но мы выступаем и против попыток ненужного замедления работы.
делая божество из твоего ненужного серебряного чайника.
Здесь нет кают для ненужного персонала.
Это виртуозный способ делать красоту из чего-то ненужного.
Следует избегать любого ненужного нажима или вмешательства в деятельность Агентства,
Это случается под воздействием ненужного нагревания полотна от находящихся рядом тепловых приборов,
Развивающиеся страны должны быть уверены в том, что шаги, которые они должны предпринять, будут реально достижимыми без ненужного усугубления и без того сложного положения.
Делая это, вы избежите ненужного дублирования одних и тех же данных в одиннадцати
Вы можете просто снять галочку с ненужного аэропорта, либо убрать его в' нижнем' списке двойным щелчком
МАГАТЭ следует наделить полномочиями осуществлять свою деятельность в качестве единственного учреждения по вопросам проверки выполнения ДНЯО без ненужного вмешательства.
Это означает, что ВЫ посредством смартфона сможете воспользоваться интернетом без какого-либо ненужного волнения, даже если Вы используете Ваш BlackBerry в качестве модема для входа в высокоскоростной интернет.
Делегация оратора удовлетворена тем, что после ненужного обсуждения процедурных аспектов Комитет теперь может приступить к рассмотрению доклада Генерального секретаря.
Кроме того, значительная часть добытого газа так и не попадает на рынок, поскольку его сжигают в качестве ненужного побочного продукта производства нефти.