НЕОБХОДИМОСТЬ ПРИНЯТЬ - перевод на Английском

need to take
необходимость принимать
нужно взять
нужно брать
необходимо взять
необходимо принять
необходимость принятия
должны принять
нужно принять
должны взять
необходимо предпринять
need to adopt
необходимость принятия
необходимо принять
необходимость принять
должны принять
следует принять
потребуется принять
нужно принять
необходимым принимать
необходимо утвердить
необходимо применять
necessary to take
необходимым принять
необходимо принять
необходимым предпринять
необходимость принять
необходимым принятие
необходимо предпринять
необходимым занять
необходимость принятия

Примеры использования Необходимость принять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На данном заседании перед Комитетом стоит необходимость принять промежуточное решение о том,
At the current meeting, the Committee was required to take an interim decision
на которую Комиссия ссылается, подчеркивается необходимость принять к сведению доклады Специальных докладчиков,
emphasis was placed on the need to take into account the reports of the Special Rapporteurs,
Группа Организации Объединенных Наций попрежнему подчеркивает необходимость принять во внимание меры по обеспечению безопасного возвращения людей на долговременной основе( например,
The United Nations team has continued to stress the need to take into consideration steps to ensure a safe and durable return process(e.g., legal reforms,
некоторые члены Комиссии отмечали необходимость принять во внимание применение принципов jus cogens.
of draft article 10), that account needed to be taken of the application of principles of jus cogens.
где подчеркивалась необходимость принять эволюционный подход к учреждению Секретариата,
which stressed the need to take a progressive approach to the establishment of the Secretariat,
Напомнить, что в Программе действий указывается на необходимость принять национальные меры контроля за обладанием оружием гражданскими лицами,
RECALL that the Programme of Action makes reference to the need to adopt national controls on civilian possession and encourage States that
Правительство Сирийской Арабской Республики подчеркивает необходимость принять меры для обеспечения осуществления соответствующих международных резолюций без каких-либо проявлений предвзятости
The Government of the Syrian Arab Republic emphasizes the need to take measures to ensure implementation of relevant international resolutions without bias
Подчеркивает необходимость принять решение о многоязычной разработке,
Stresses the need to adopt a decision on the multilingual development,
авиационном секторах и на необходимость принять все меры, которые потребуются для сокращения зависимости от галонов в соответствующих секторах.
aviation uses and to the need to take all actions necessary to reduce reliance on halons in their respective sectors.
подчеркивалась необходимость принять на национальном, двустороннем
had stressed the need to adopt comprehensive national,
полностью выполнило Киотский протокол, а также необходимость принять дополнительные меры в целях сокращения выбросов парниковых газов
fully implement the Kyoto Protocol and the need to take further action to reduce greenhouse gas emissions
пункт 89 f), и на необходимость принять пересмотренное приложение к Протоколу о ЕМЕП.
89(f)), and to the need to adopt a revised annex to the EMEP Protocol.
Сознавая также необходимость принять во внимание региональные особенности,
Aware also of the need to take into account regional specificities,
Делегации также признали необходимость принять меры в целях защиты природного,
Delegations also recognized the need to take action to protect the region's natural,
в частности, необходимость принять приемлемые с культурной точки зрения методы улучшения знаний
inter alia, the need to adopt culturally appropriate methods to improve the knowledge and understanding of men,
Необходимость принять меры в области контроля за ОДП( но не в отношении конкурентных аспектов правил ведения торговли)
The need to take action in the area of RBP control(but not in respect of competition aspects of trade rules)
в частности, на необходимость принять надлежащие меры в целях сокращения продолжительности процесса найма,
including the need to take appropriate measures to reduce recruitment lead times,
возникла необходимость принять чрезвычайные меры в рамках законного режима, предусмотренные на подобные случаи национальной Конституцией статья 121 национальной Конституции.
it had become necessary to adopt extraordinary measures within the framework of the legal regime provided for in the National Constitution for such situations art. 121 of the National Constitution.
Транспорт Нет необходимости принимать автобусов.
Transportation No need to take buses.
Нет необходимости принимать новые соглашения,
There was no need to adopt new agreements
Результатов: 85, Время: 0.062

Необходимость принять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский