НЕПРЕОДОЛИМЫЕ - перевод на Английском

insurmountable
непреодолимыми
неразрешимыми
неодолимые
труднопреодолимых
insuperable
непреодолимым
irresistible
неотразимый
неудержимый
непреодолимой
неодолимое
не устоит
intractable
неразрешимыми
трудноразрешимых
непреодолимыми
сложных
трудноизлечимых
неподатливыми
трудно разрешимых
несговорчивых
труднорешаемых
труднопреодолимых
overwhelming
подавить
переполняют
сокрушить
перегрузить
ошеломляют
захлестнуть
захлестывают
impassable
непреодолимый
непроходимыми
непроходимости
труднопроходимых
непроезжими
непролазная
unsurmountable
непреодолимым
unbreachable
unbridgeable
непреодолимыми

Примеры использования Непреодолимые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Новый закон о выборах в органы местного самоуправления имеет своей целью свести к минимуму русскоязычный электорат и создает во многом непреодолимые препятствия для кандидатов неэстонской национальности.
The new law on elections to local self-government bodies is designed to reduce the Russian-speaking electorate to a minimum, and creates largely insuperable barriers for candidates of non-Estonian nationality.
Предприниматель должен выбирать те средства защиты, которые создают большие, а иногда и непреодолимые условия для фальсификатора.
An entrepreneur should choose those means of protection that create serious and sometimes overwhelming conditions for a counterfeiter.
у многих игроков уже возникнут практически непреодолимые трудности.
many players have already encounter almost insurmountable difficulties.
по-прежнему создает почти непреодолимые препятствия на пути обеспечения равных экономических
continues to create an almost impassable barrier to women's equal economic
Договоры должны продолжать оставаться в силе и в период вооруженного конфликта, за исключением случаев, когда непреодолимые обстоятельства делают их исполнение невозможным.
Treaties should remain in force during armed conflicts unless insuperable circumstances made it impossible to perform them.
Интерайтс подвергли критике стандарт Суда о доказывании вне разумного сомнения, как ставящий непреодолимые препятствия для установления фактов дискриминации.
INTERIGHTS criticised the Court's standard of beyond reasonable doubt as erecting insurmountable obstacles to establishing discrimination.
помимо прочих, столь же выдающихся ученых, находят в этой доктрине непреодолимые трудности и даже невероятности.
besides other men of Science as eminent as any, find insuperable difficulties and even impossibilities in the doctrine.
Суд постановил, что приведенные заявителем аргументы не могут быть квалифицированы как" непреодолимые препятствия.
The Court ruled that the arguments presented by the complainer cannot be qualified as"unsurmountable obstacles.
концентрация власти действительно имеет непреодолимые пределы, за которые она не может выйти.
it is true that the concentration of power has unbreachable limits, beyond which it cannot go.
и это знак способности спорта преодолевать, казалось бы, непреодолимые барьеры.
magazine called it then, was a sign of sport's ability to break though seemingly unbreachable barriers.
Обсуждения последних пяти лет ясно показывают, что существует непреодолимые разногласия по вопросам состава и вето.
The deliberations over the last five years clearly show that there are unbridgeable differences on the issues of composition and the veto.
По прошествии пятидесяти лет сохраняются непреодолимые проблемы, которые создают препятствия на пути всеобщей реализации видения, отраженного в Декларации.
Fifty years down the track, formidable challenges persist to inhibit the universal realization of the vision enunciated in the Declaration.
Совет Безопасности видит непреодолимые трудности даже в одобрении этого документа,
much to our disbelief, finds it insurmountably difficult even to endorse the document,
их конкурент испытывает непреодолимые финансовые проблемы.
their competitors are facing unsolvable financial problems.
будущих прав интеллектуальной собственности, могут возникнуть непреодолимые трудности.
difficulties may arise that could not be overcome.
создавало для молодежи коренных народов непреодолимые препятствия в плане получения доступа к высшему образованию.
discriminatory approach erected insuperable barriers, which prevented the access of indigenous youths to higher education.
наиболее непреодолимые трудности встречаются на пути к удовлетворению чаяний жителей Кирибати,
the most intractable difficulties are to meet the aspirations of persons of Kiribati for paid work
масштабах реформы Совета Безопасности наши дискуссии в действительности выявили непримиримые расхождения во взглядах и непреодолимые препятствия.
scope of the reform of the Security Council, our deliberations have in fact revealed irreconcilable differences and insuperable obstacles.
в своем вступительном слове, они собираются опровергнуть непреодолимые вещественные доказательства, представленные нами, утверждением о том, что Дэниела Грейсона подставили, что Шарлотта Грейсон,
they're going to try to refute the overwhelming physical evidence that we have presented by claiming that Daniel Grayson was framed,
экологический кризисы, вследствие которых непреодолимые трудности обременяют Африку и вынуждают ее оставаться на перепутье в том, что касается ее стремления к достижению развития.
which have kept Africa in intractable difficulties and left it at a crossroads in its quest for development.
Результатов: 138, Время: 0.051

Непреодолимые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский