НЕПРЕОДОЛИМЫЕ - перевод на Испанском

insuperables
непреодолимым
неразрешимой
непревзойденную
insalvables
непреодолимым
insolubles
неразрешимой
нерастворимого
трудноразрешимая
непреодолимую
infranqueables
непреодолимым
непроходимым
непроницаемой

Примеры использования Непреодолимые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
постоянная угроза жизни гражданским лицам и работникам здравоохранения создают практически непреодолимые препятствия для работы на местах и иммунизации.
de los civiles y los empleados de los servicios de salud constituyen un obstáculo casi insuperable para el trabajo de campo y las tareas de inmunización.
Положение на Вьекесе углубило непреодолимые противоречия американского колониального владычества над Пуэрто- Рико и породило новую волну политических репрессий
La situación de Vieques ha profundizado las contradicciones irreconciliables del dominio colonial estadounidense sobre Puerto Rico, y ha desatado una
факты, изложенные в пунктах 2. 4, 2. 5 и 2. 6, которые не оспариваются, четко означают" непреодолимые обстоятельства", обосновывающие вывод о нарушении статьи 7.
equivalen claramente a" circunstancias apremiantes" que justifican la conclusión de que hubo violación del artículo 7.
Сегодня наш мир стоит на перепутье. Мы должны сделать выбор, по какому пути идти. Будем ли мы строить новый мир на основе интеграции и взаимодействия или же-- Боже упаси от этого-- нам грозит сползание в мир, в котором будут преобладать конфронтация и непреодолимые конфликты?
Nuestro mundo hoy se encuentra en una encrucijada de caminos, y es tarea de todos decidir qué dirección vamos a tomar.¿Vamos a construir un mundo nuevo basado en la integración y la interacción o planea sobre nosotros la amenaza--no lo quiera Dios-- de deslizarnos hacia un mundo en el que imperen insuperables enfrentamientos y conflictos?
порой непреодолимые, для сотрудничества в области образования с другими странами в целях получения доступа к технологиям,
a veces insalvables, para la colaboración en materia de educación con otros países a fin de acceder a tecnología, conocimientos y los medios escolares
отразившись на нашей стратегии в области планирования и создав некоторые непреодолимые и неисчислимые препятствия для плавного осуществления программы развития нашей страны.
estrategia de planificación y creó obstáculos insuperables e incalculables en la aplicación sin tropiezos del programa de desarrollo del país.
но имеются непреодолимые конституционные и правовые трудности.
existen dificultades insalvables de orden constitucional y legal para hacerlo.
создавало для молодежи коренных народов непреодолимые препятствия в плане получения доступа к высшему образованию.
discriminador edificó barreras infranqueables que impidieron a los jóvenes indígenas el acceso a la educación superior.
проделанная Координатором Международного года семьи и его сотрудниками, несмотря на почти непреодолимые трудности, вызванные бюджетными ограничениями.
destaca la notable labor que el Coordinador para el Año Internacional de la Familia y sus colaboradores han realizado pese a limitaciones presupuestarias casi insuperables.
требование исчерпать внутренние средства правовой защиты может создать непреодолимые препятствия, даже если ситуации, описанные в пунктах а- с, неприменимы.
el requisito de agotar los recursos internos puede comportar obstáculos insalvables, incluso si no se aplican las situaciones descritas en los apartados a a c.
на пути к достижению соглашения с ним/ с ней возникают непреодолимые препятствия, другой супруг может обратиться в суд за разрешением на совершение сделки.
una transacción determinada o si existían obstáculos infranqueables para alcanzar un acuerdo con la otra parte, el otro cónyuge podía acudir al tribunal para obtener un permiso en virtud del cual efectuar la transacción.
переживает переломный период своего существования и оказывается сейчас в неопределенной ситуации, когда дух консенсуса, который неизменно помогал ей преодолеть непреодолимые, казалось бы, препятствия, пожалуй, затмевается преобладанием подозрительности, когда малейшее предложение,
se encuentra actualmente en una situación incierta en la que el espíritu de consenso que siempre la ha ayudado a superar obstáculos a primera vista insuperables parece haberse eclipsado cediendo su lugar al imperio de la sospecha,
В своей работе они продемонстрировали, что блокада создает непреодолимые препятствия на пути реализации важных преимуществ сотрудничества между Кубой и Соединенными Штатами в сфере энергетики,
En su trabajo, demostraron que el bloqueo plantea obstáculos insuperables a la realización de las significativas potencialidades de cooperación entre Cuba y los Estados Unidos en materia energética,
сохранить международную безопасность, потому что такие ситуации в итоге создают непреодолимые споры и разногласия, с которыми мы сталкиваемся каждый день.
esas son las situaciones que terminan generando las brechas y las diferencias insalvables que vemos a diario.
эти проблемы не следует рассматривать как непреодолимые.
no deben considerarse insuperables.
оно отказывается признать непреодолимые возражения других лиц, которые основаны на столь же непоколебимых и подлинных убеждениях.
no reconoce las objeciones insuperables de otras personas que se basan en convicciones igualmente sólidas y auténticas.
а иногда и непреодолимые трудности в ходе уголовного процесса в Дании в плане предъявления доказательств преступлений,
y a veces insuperables, dificultades para presentar pruebas de los delitos cometidos en el extranjero cuando los testigos o las pruebas no
неизбежные и непреодолимые, являются основаниями, позволяющими освободить от ответственности собственника судна,
inevitable e irresistible son elementos de exoneración de la responsabilidad del propietario,
кто подает заявки, утверждают, что определенные непреодолимые обстоятельства потребуют внесения уточнений при изменении потребностей: например, аннулирование заявки, повышение
debido a ciertas circunstancias inevitables, es necesario efectuar modificaciones cuando cambian las necesidades(por ejemplo,
не имеет существа и содержит непреодолимые неправдоподобия или противоречия.
vicios de fondo y porque contiene improbabilidades o contradicciones insuperables.
Результатов: 85, Время: 0.045

Непреодолимые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский