НЕПРЕРЫВНОЕ ПОВЫШЕНИЕ - перевод на Английском

continuous improvement
постоянное совершенствование
непрерывное совершенствование
постоянное улучшение
непрерывное улучшение
постоянное повышение
непрерывного усовершенствования
постоянное усовершенствование
непрерывное повышение
неуклонное улучшение
постоянно совершенствовать
constant improvement
постоянное улучшение
постоянное совершенствование
постоянное повышение
постоянное усовершенствование
непрерывное улучшение
непрерывное усовершенствование
continual improvement
постоянного совершенствования
постоянного улучшения
непрерывное совершенствование
непрерывное улучшение
постоянного повышения
непрерывное повышение
постоянных усовершенствований
continuous increase
постоянный рост
постоянное увеличение
непрерывный рост
продолжающийся рост
постоянное расширение
непрерывное повышение
непрерывного увеличения
постоянным повышением

Примеры использования Непрерывное повышение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет отметил непрерывное повышение уровня полноты данных о выбросах, представляемых Сторонами Протокола по сере 1985 года,
The Committee noted the continued improvement in the completeness of emission data reported by Parties to the 1985 Sulphur, 1988 NOx,
Комитет отметил непрерывное повышение уровня полноты данных о выбросах, представляемых Сторонами Протокола по сере 1985 года,
The Committee noted the continued improvement in the completeness of emission data reported by the Parties to the 1985 Sulphur, 1988 NOx,
Было обеспечено также непрерывное повышение уровня безопасности персонала Организации Объединенных Наций,
Continued improvements to the level of safety and security of United Nations personnel working in contaminated
в рамках учебных программ, обеспечивающих непрерывное повышение знаний в области права,
runs training programmes to ensure continuous strengthening of skills in the field of law
Изучить другие возможности оказания странам помощи в деле непрерывного повышения качества собираемых данных.
Explore other possibilities for assisting countries in the continuous improvement of data quality.
Мы стремимся к непрерывному повышению энергетической эффективности
We are committed to the continual improvement of energy efficiency
Низкая мотивация персонала к непрерывному повышению эффективности работы и качества.
Low motivation for continually improving performance and quality.
Профессиональное обучение и потребности в непрерывном повышении квалификации;
Needs related to professional training and continuing education.
Относительное значение этих источников загрязнения уменьшается параллельно с непрерывным повышением эмиссии за счет дорожного транспорта,
These sources are losing their relative importance along with the constant increase of the emissions from road transport,
Приоритет в расходах будет отдан непрерывному повышению пенсий, нацеленному на пенсионеров с низкими доходами.
The government's spending priorities will include continuous increases in pensions targeting the low-income pensioners.
концеп- ция непрерывного повышения квалификации, модернизация системы,
conception of the unbroken raising of one's skills,
Создание эффективной системы непрерывного повышения квалификации руководителей
Establishment of an effective system for constantly upgrading the skills of the directors
При осуществлении этой программы правительство Украины придает большое значение неизменному соблюдению принципов безопасного функционирования атомных электростанций и непрерывного повышения их уровней безопасности.
Major importance in the implementation of this programme is attributed by the Government of Ukraine to persistent adherence to the principles of safe operation of nuclear stations and a constant increase of their safety levels.
технических усовершенствованиях ввиду непрерывного повышения требований.
technical improvements due to constantly increasing requirements.
Инициатива по рациональному использованию знаний будет содействовать концентрации усилий в рамках подпрограмм и непрерывному повышению стандартов практической деятельности и предоставления услуг, что в свою очередь окажет положительное влияние на политику,
The knowledge management initiative will facilitate synergies across subprogrammes and underpin continuous improvement in performance and service standards that will in turn impact positively on the policies adopted by member States
чтобы способствовать непрерывному повышению общего уровня продукции двигателя.
with the strength to promote the continuous improvement of the overall level of engine products.
Главы правительств подчеркнули важное значение эффективного использования людских ресурсов и непрерывного повышения их квалификации и уровня знаний посредством образования,
The Heads of Government underlined the importance of the effective use of human resources and their continued upgrading and enrichment through education, skills training
Для формирования новых торговых отношений, способствующих непрерывному повышению уровня жизни каждого,
In order to build new trade relations conducive to the constant improvement of the standard of living of each individual,
правах полноправного партнера-- над проведением в жизнь таких преобразований, которые требуются для непрерывного повышения эффективности осуществления программ,
works as a full partner with management in bringing about the changes needed for the continuous improvement of programme performance,
Например, благодаря непрерывному повышению курса доллара США в двухгодичные периоды 1998- 1999 годов и 2000- 2001 годов чистые корректировки
For example, net downward adjustments owing to the continued strengthening of the United States dollar amounted to $165.5 million
Результатов: 48, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский