Примеры использования Несовместимого на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Хайден отказался от этого на основании своего атеизма, несовместимого с клятвой скаута.
При возвращении кода ошибки пользователь может принять решение об оценке клиентского компьютера NAP как совместимого или несовместимого с требованиями к работоспособности.
Это ни в коей мере не предложение линии поведения, несовместимого с самим понятием независимости судебной власти которая кроме того представляет собой предмет миссии специального докладчика.
Как правило, поддержка принятия международного законодательства, несовместимого с международными нормами, порождает ответственность государств
приговорены к тюремному заключению за совершение преступления, несовместимого с осуществлением деятельности, упомянутой в настоящем законе.
Демократия в Республике Молдова осуществляется в условиях политического плюрализма, несовместимого с диктатурой и тоталитаризмом,
Прерывание беременности по медико-генетическим показаниям( при выявлении у плода врожденного порока развития, несовместимого с жизнью) проводится в любом сроке по мере выявления порока и с учетом состояния здоровья
Сергей Шнуров в одном из своих интервью заявил, что Нейромонах Феофан-« это совмещение несовместимого, это православные атеисты, это верующие комсомольцы»,
В соответствии с Законом" О труде" при совершении работником осуществляющим воспитательные функции в организациях образования аморального проступка несовместимого с осуществлением данных функций работодатель вправе расторгнуть индивидуально- трудовой договор.
действие договора, несовместимого с их неотъемлемым правом на самозащиту.
в том числе может вводить ограничения на их использование в случае осуществления рыболовного промысла, несовместимого с мерами, действующими в пределах национальной юрисдикции.
человек едет" за лучшей жизнью", и совсем другое- когда уезжает не от своей страны, а от установленного в ней режима, несовместимого с его представлениями об общественном устройстве
включая запрет клонирования человеческих особей в целях воспроизводства как этически неприемлемого и несовместимого с человеческим достоинством.
то Комитет ссылается на свои выводы в пункте 9. 4 и по тем же причинам находит, что он не может прийти к заключению, что автор столкнулся бы с реальным риском обращения, несовместимого с этими статьями, если бы его выдворили в Китай.
убеждений, а также на соблюдение права не получать религиозного обучения, несовместимого со своими собственными убеждениями.
Значительная часть расходов на замену несовместимого аппаратного и программного обеспечения,
Тот факт, что, заявляя оговорку в отношении любого толкования положений Конвенции, несовместимого с нормами исламского права, Саудовская Авария не указала, к каким конкретно положениям Конвенции она применяется
Аналогичным образом, добросовестный получатель права или лицензиат, приобретающий право в интеллектуальной собственности в рамках отчуждения во внесудебном порядке, несовместимого с положениями законодательства об обеспеченных сделках, принимает интеллектуальную собственность свободной от обеспечительного права обеспеченного кредитора, действующего в порядке принудительного исполнения,
может потребовать продолжительного времени, несовместимого со сроками проведения собственно технического осмотра.
Так, если доказано, что есть веские основания полагать, что в случае выдворения данного лица возникнет реальный для него риск стать жертвой обращения, несовместимого со статьей 3, возникает обязанность государства- участника Конвенции защитить его