НЕУКЛОННОГО - перевод на Английском

steady
устойчивый
стабильный
постоянный
уверенный
неуклонно
постоянно
стабильно
устойчиво
неуклонное
последовательное
continued
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
sustained
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
continuous
постоянно
непрерывно
сплошной
продолжительный
непрерывного
постоянного
продолжающиеся
неустанные
неизменную
непрекращающиеся
steadily
неуклонно
постоянно
стабильно
постепенно
устойчиво
уверенно
неизменно
последовательно
непрерывно
неуклонное
sustainable
устойчивость
устойчивого
неистощительного
рационального
стабильного
unswerving
непоколебимую
неизменную
неуклонной
неукоснительное
твердой
безоговорочную
постоянную
continuing
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
steadfast
решительно
неизменную
твердую
непоколебимой
стойкими
решительную
неуклонной
последовательную
постоянной
упорное

Примеры использования Неуклонного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одновременно необходимо добиваться неуклонного прогресса в деятельности по обеспечению безопасности,
Sustainable progress on security, national reconciliation and development needs to occur in parallel,
Помимо неуклонного применения существующих процедур идентификации клиентов,
In addition to the continued application of existing customer identification,
Это отличает их от неуклонного снижения частоты вращения звезды, которое вызвано внешними процессами.
This differs from the steady decrease in the star's rotational frequency which is caused by external processes.
Его плавный перевод в регион был успешно осуществлен в контексте неуклонного наращивания деятельности Управления по вопросам разоружения на региональном
Its smooth relocation to the region was successfully achieved in the context of the continuous strengthening of the activities of the Office for Disarmament Affairs at the regional
развития широкого регионального сотрудничества и неуклонного улучшения показателей энергоэффективности.
overall regional cooperation and sustained improvements in energy efficiency.
После неуклонного сокращения на протяжении десятилетий,
After steadily declining for over a decade,
Мы полностью согласны с Генеральным секретарем в том, что достижение ЦРДТ требует неуклонного выполнения обязательств,
We could not agree more with the Secretary-General that the achievement of the MDGs requires unswerving commitment, proactive engagement
развития Малави показывает, что мы добиваемся неуклонного прогресса в направлении достижения ЦРДТ.
Development Strategy shows that we are making continuous progress towards achieving the MDGs.
Деятельность АБР в транспортном секторе направлена на поддержку экономического роста и неуклонного повышения благосостояния населения его развивающихся стран- членов.
It has 67 members.106 ADB's operations in the transport sector promote economic growth and sustainable increases in welfare in its developing Member States.
Такой процесс проведения обзоров имеет существенно важное значение для выполнения задачи обеспечения неуклонного прогресса Регистра.
Such a review process was essential to the task of ensuring the continued progress of the Register.
Япония придерживается твердого мнения о том, что мы должны предпринимать конкретные шаги с целью достижения неуклонного, поэтапного прогресса в области нераспространения ядерного оружия и ядерного разоружения.
Japan firmly believes that we must take concrete measures to achieve steady, step-by-step progress in nuclear non-proliferation and disarmament.
Переход от работы, проводившейся в течение десятилетия и ориентированной на повышение осведомленности, к рассчитанной на десятилетие работе по обеспечению полного и неуклонного осуществления резолюции потребует применения долгосрочных концепций и стратегий.
Moving forward from a decade of awareness-raising to a decade of full and sustained implementation will require a long-term vision and strategy.
По мере неуклонного улучшения условий в области безопасности на всей территории страны в 1993 году сотни тысяч беженцев смогли вернуться домой.
As security conditions steadily improved throughout the country in 1993, hundreds of thousands of refugees were encouraged to return home.
выход из обстановки неопределенности эффективнее всего достигается посредством последовательного, неуклонного и полного осуществления признанных мер укрепления доверия.
conditions of uncertainty are most effectively achieved through the consistent, continuous, and complete implementation of accepted confidence-building measures.
Департамент создал правильно организованные механизмы для обеспечения эффективного и неуклонного осуществления взаимосвязанных реформенных мер.
The Department has put in place well-structured mechanisms to ensure the effective and sustainable implementation of interconnected reform measures.
Именно инвестиции в такие области создают основу для стабильного экономического роста посредством обеспечения неуклонного роста доходов домашних хозяйств с низким
It is investment in such areas that provides the basis for continued economic growth by ensuring that income growth is strong for lower-
выработать целостную стратегию продвижения к ней на основе неуклонного соблюдения требований Устава Организации Объединенных Наций и международного права.
must work out an integral strategy on the basis of steadfast observance of the requirements of the Charter and international law.
в условиях неуклонного сокращения традиционных ресурсов.
under the circumstances of steady reduction of traditional resources.
Национальная политика по гендерным проблемам и вопросам улучшения положения женщин на период 2010- 2020 годов направлена на решение существующих проблем гендерного неравенства и обеспечение неуклонного и устойчивого социально-экономического развития.
The National Gender Policy and Women Empowerment 2010-2020 addresses the existing gender imbalances and ensure sustained and sustainable socio-economic development.
альянс играл позитивную роль в проведении целей разоружения за счет неуклонного поэтапного подхода.
continues to advocate that the Alliance play a positive role in advancing disarmament objectives, through a continuous step-by-step approach.
Результатов: 369, Время: 0.08

Неуклонного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский