НЕ ЗАКОНЧИЛОСЬ - перевод на Английском

not over
не закончилась
не конец
не закончена
не окончена
не кончилась
не кончено
не над
не завершена
не все
не более
didn't end
не заканчиваются
не кончаются
не завершаются
не прекращают
не прекратятся
did not end
не заканчиваются
не кончаются
не завершаются
не прекращают
не прекратятся
does not end
не заканчиваются
не кончаются
не завершаются
не прекращают
не прекратятся

Примеры использования Не закончилось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ежикин кот, держу пари хорошо это не закончилось.
Ooh, I bet that didn't end well.
Наше свидание еще не закончилось.
Our date is not over.
Ну, знаешь, ничем хорошим не закончилось.
Well, you know, didn't end well.
Ну вот, наше маленькое представление еще не закончилось.
Well, our little show is not over yet.
Это еще не закончилось.
It's not over.
Но все это еще не закончилось.
But it's not over yet.
Это еще не закончилось.
This thing's not over.
На этом все не закончилось.
This all was not over with.
Это еще не закончилось.
This is not over.
Ясно, что не закончилось, раз уж он до Австралии за тобой последовал.
Clearly, it wasn't, since he followed you all the way to Australia.
Чем бы это не закончилось, ты хороший полицейский.
However it ends, you're good police.
Ничего не закончилось.
It's not over.
У нас еще не закончилось то, что ты нам предоставил в прошлый раз, Клаус.
We still haven't gone through all that you have already provided, Klaus.
Но все не закончилось на финансовом преуспевании. Это было только начало.
But, financial success wasn't the end, it was the beginning.
У нас разве не закончилось время?
We're out of time, aren't we?
Но не закончилось.
But it's not over.
Будьте осторожны, чтобы не закончилось топливо в воздушном пространстве.
Be careful not to run out of fuel in midair.
Твое время не закончилось, Финн.
Your time isn't up, Finn.
стихийное бедствие еще далеко не закончилось.
this disaster is far from over.
Все дни я практиковалась это не закончилось хорошо.
All day I would been practicing, and it wasn't going well.
Результатов: 137, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский