ЗАКОНЧИЛОСЬ - перевод на Английском

ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
is over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится
finished
отделка
финиш
послевкусие
финишировать
покончить
закончить
финишной
завершить
готово
конца
ran out
сбегать
закончатся
кончатся
выбежать
беги
иссякнуть
работать
отлучиться
expired
истекать
заканчивается
истекает срок действия
истечения срока
истекает срок полномочий
ends
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
end
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
was over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится
ending
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
are over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится

Примеры использования Закончилось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Или у него все закончилось.
Unless he finished it.
Лето закончилось, Тикси.
Summer's over, Tixy.
Итак, все закончилось удачно, да?
Well, all's well that ends well, huh?
С Саймоном все закончилось, а он сходится с вашей подругой.
Things end with Simon, and then he's with your friend.
Производство 940 серии закончилось 5 февраля 1998 года.
Production of the 940 Series ended on 5 February 1998.
У нас закончилось вино, и Ларри предложил сделать алкогольную вылазку.
We ran out of wine, and Larry offered to make an alcohol run..
Твое образование закончилось.
Your education is over.
К сожалению, почти закончилось.
Unfortunately its almost finished.
Все закончилось, моя дорогая.
It's over, my dear.
Внезапно ущелье закончилось, и Буркхард словно попал в сказку.
Suddenly the gorge was over, and Burckhardt got like a fairy tale.
Как бы это ни закончилось, что бы еще ни случилось.
No matter how this ends, no matter what happens.
Путешествие закончилось, детка.
Journey's end baby.
Однако это закончилось в декабре 2009.
However, this ended in December 2009.
Отключилось интернет- соединение, закончилось время для смены команд и т. д.
Off the Internet connection, ran out of time to change teams, etc.
Я думал, ты не захочешь со мной встречаться. Учитывая, как все закончилось.
I thought I did not want me for anything considered as finished things.
Время для обсуждений закончилось.
The time for discussions is over.
Веселье закончилось, сынок.
The fun's over, son.
И закончилось тем, что я продал Кирку бутерброд с салатом.
And it ends with me selling Kirk a lettuce sandwich.
Это закончилось прежде, чем началось.
It was over before it started.
Все закончилось так, как вы хотели.
You got the ending you wanted.
Результатов: 1960, Время: 0.2367

Закончилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский