ЗАКОНЧИЛОСЬ - перевод на Немецком

vorbei
конец
позади
закончится
прошло
кончится
окончена
покончено
пройдет
на все
endete
закончиться
концах
кончится
оказаться
краев
завершаются
прекратиться
окончиться
окончания
mehr
больше
более
уже
еще
большего
перестал
подробнее
сильнее
скорее
помню
aufhört
перестать
прекратить
остановиться
бросить
уйти
закончиться
завязать
хватит
удержатся
прерваться
vorüber
конец
закончится
прошла
окончена
пройдет
миновала
кончились
war
его
свой
ausgegangen ist
ein Ende hat
ist beendet

Примеры использования Закончилось на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У вас и вино закончилось.
Sie haben auch keinen Wein mehr?
Я просто хотел, чтобы это закончилось.
Ich wollte nur, dass es aufhört.
Расследование почти закончилось.
Die Ermittlungen sind fast vorbei.
Ладно, девочка, веселье закончилось.
Okay, kleines Mädchen, der Spaß ist zu Ende.
Как все закончилось?
Oder nicht? Wie war es?
Лето почти закончилось.
Der Sommer ist fast vorüber.
Я просто хочу, чтобы все это закончилось. Пока нас не угробило.
Ich will, dass das ein Ende hat, bevor hier alle Köpfe rollen.
То, что началось как школа, закончилось как храм.
Es begann als Schule und endete als Tempel.
Из-за того, как все закончилось для бедного Арнольда.
Ohne Zweifel deswegen, wie es für den armen alten Arnold ausgegangen ist.
Мое терпение закончилось.
Ich habe keine Geduld mehr.
И я не хочу чтобы это когда-нибудь закончилось.
Und ich will nicht, dass es jemals aufhört.
Прошу, не говори" закончилось.
Bitte sag nicht vorbei.
Кино закончилось.
Der Film ist zu Ende.
Время делить закончилось.
Die Zeit des Teilens ist vorüber.
Я хочу, чтобы все это закончилось.
Ich will, dass das alles ein Ende hat.
И тогда все закончилось.
Und damit endete alles.
Кстати, у тебя закончилось молоко.
Du hast übrigens keine Milch mehr.
Похоже, для всех все хорошо закончилось.
Ich schätze, dass alles für alle gut ausgegangen ist.
Просто хотела, чтобы все закончилось.
Ich wollte nur, dass es aufhört.
Я просто рад, что это закончилось.
Ich bin nur froh, dass es vorbei ist.
Результатов: 385, Время: 0.1917

Закончилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий