НЕ МЕНЯЛАСЬ - перевод на Английском

did not change
не меняют
не изменяйте
не меняются
не изменяются
не заменяйте

Примеры использования Не менялась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и наша позиция не менялась под влиянием каких-либо событий или обстоятельств.
and our attitude has not changed under the influence of any particular event or circumstance.
языковая политика в них совсем не менялась.
despite the fact that language policy in these countries did not change whatsoever.
Система академического художественного образования в нашей стране сложилась еще в XVIII веке и с тех пор принципиально не менялась.
The system of academic art education in our country through Art Academies was formed in XVIII century and has not changed much since then.
страны Северной Африки, причем чистая величина притока в 1996 году существенно не менялась.
countries of north Africa, where the net inflow did not change substantially in 1996.
Хотя предусматривалась возможность установки на оружие различных приспособлений, его базовая техническая компоновка при этом не менялась.
While it was possible to add accessories to the weapons, these did not change the fundamental technical configuration.
С грузинской точки зрения, российско- грузинская граница после распада СССР не менялась.
From the Georgian perspective, the Russian-Georgian border did not change after the collapse of the Soviet Union.
Она не менялась с 1976 года, даже когда в 1998 году было решено сделать яблоко одноцветным, а в нулевых- придать ему объем.
It didn't change since 1976, even when in 1998 has been decided to make an apple one-color, and in zero- to give it volume.
В этой связи Комитет информировали, что плата за услуги, предоставляемые Фонду Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками, не менялась в течение ряда лет.
In this connection, the Committee was informed that costs charged for services to the Fund of the United Nations International Drug Control Programme had not changed for a number of years.
Концентрация азота не менялась значительно, хотя она была на несколько более высоком уровне в 1980- х
Nitrogen concentration has not varied significantly, even though it was at a slightly higher level in the 1980s
Методология оплаты потерь не менялась, и в качестве базы использовался сальдированный отпуск из сети ОАО« ФСК ЕЭС»( МСК) в сети присоединенных к ЕНЭС потребителей.
The methodology of payment of losses did not vary, and as base was used balancing issue from grid of JSC«FGC UES»(MGC) in a network attached consumers to UNEN.
Конструкция таких хронографов практически не менялась с 17 века, тем не менее,
The design of these chronographs virtually unchanged since the 17th century,
WG- FSA указала, что в этот период конструкция используемых судном Tronio снастей не менялась, поэтому, скорее всего, это является результатом улучшенного представления данных о прилове.
The Working Group noted that there had been no change in gear configuration used by the Tronio over this period so was likely to be a result of improved by-catch reporting.
Считается, что данная ставка дисконта приближается к эквивалентной доходности займов на грузинском рынке в момент их возникновения и после этого не менялась.
This discount rate is considered to approximate to the equivalent yield on loan borrowings in the Georgian market at the time of their origination and has not been changed thereafter.
асимптотическая форма кривой при этом практически не менялась.
the apparent asymptotic relationship hardly changed.
Хотел бы особо подчеркнуть-" формула цены", зафиксированная в контракте, ни разу с тех пор не менялась.
I would like to emphasize that the price formula that had been set down in the contract had NOT been altered since that moment.
при этом численность практически не менялась с 2006 года.
have remained essentially unchanged since 2006.
Кроме того, представитель МСАТ отметил, что цена на книжки МДП не менялась с 1995 года.
In addition, the representative of the IRU pointed out that the price of TIR Carnets had not been changed since 1995.
Доля правонарушений, совершенных представителями этой народности, в последние годы практически не менялась.
There had been little change in recent years with regard to the proportion of offences committed by Maori.
В наборе данных могут отсутствовать параметры со значением« initial» если оценка по параметру не менялась в ходе взаимодействия.
Within dataset parameters with\"initial\" value may be absent if parameter's estimate was not changed during interaction.
суть их ничуть не менялась.
yet the essence never changed.
Результатов: 76, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский