НОРМАТИВНОЙ РАБОТЫ - перевод на Английском

normative work
нормативной работы
нормативной деятельности
нормотворческой работы
нормотворческой деятельности
regulatory work
нормотворческой деятельности
работе по нормативному регулированию
нормотворческой работы
регламентирующей деятельности

Примеры использования Нормативной работы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В случае продолжения нормативной работы государства- члены ЕС предлагают выделять органам по установлению стандартов( рабочие группы 6
If the normative work was to continue, the EU member States suggested allocating sufficient resources to the standard-setting bodies(working parties 6
служат дополнением нормативной работы Комиссии, направленной на оказание помощи государствам- членам в области разработки национальных нормативных актов
represent an extension of the normative work of the Commission aiming to assist member States with formulating national normative acts and policies,
Плоды нормативной работы станут естественно видны тогда, когда мы будем располагать необходимыми знаниями о свойствах этих ресурсов
The work on the regulations will come to a natural fruition when we have sufficient knowledge of the properties of these resources
обеспечения того, чтобы результаты нормативной работы нашли практическое воплощение в соответствующих материалах и программах, касающихся наращивания потенциала и подготовки кадров.
in transforming the results of normative work into capacity-building and training materials and modules.
которая позволила бы членам Группы на систематической основе представлять информацию о мерах по обеспечению взаимодополняемости аналитической и нормативной работы в рамках системы Организации Объединенных Наций.
information exchange that would allow the Group's members to provide information, in a systematic manner, on complementarities between analytical and normative activities within the United Nations system.
не умоляя при этом важность и роль нормативной работы.
without undermining the importance and role of normative work.
оценки нормативной работы и оценки мероприятий чрезвычайного типа.
evaluation of normative work and evaluation of emergency-type interventions.
также в дальнейшем укреплении сети экспертов на основе главным образом нормативной работы, осуществлявшейся в ходе предыдущего двухгодичного периода.
policy advisory services and on further strengthening the network of experts, drawing mainly on the normative work carried out in the previous biennium.
Я хотела бы подчеркнуть некоторые важные решения, касающиеся его важной нормативной работы, как, например, создание рабочей группы по подготовке декларации Организации Объединенных Наций об образовании
I would like to highlight some of the decisions related to its important regulatory work, such as the establishment of a working group to draft a United Nations declaration on human rights education
смягчения последствий конфликтов будет основано на результатах нормативной работы по подпрограмме, направленной на ликвидацию первопричин снижения эффективности системы управления в регионе ЭСКЗА,
conflict mitigation will be based on the results of the normative work of the subprogramme, which is geared towards addressing the root causes of governance degradation in the ESCWA region,
смягчения последствий конфликтов будет основано на результатах нормативной работы по подпрограмме, направленной на ликвидацию первопричин снижения эффективности системы управления в регионе ЭСКЗА,
conflict mitigation will be based on the results of the normative work of the subprogramme, which is geared towards addressing the root causes of governance degradation in the ESCWA region,
где проживают меньшинства, включает в себя элементы нормативной работы, консультирования по вопросам политики,
liaising with minority communities- includes elements of normative work, policy advice,
составления будущей программы нормативной работы Комиссии.
to preparing the future legislative work programme of the Commission.
воплощению результатов нормативной работы в укреплении потенциала, а также в разработке учебных материалов и программ.
in transforming the results of normative work into capacity-building and training materials and modules.
вся система Организации Объединенных Наций воплощает в жизнь итоги нормативной работы, содержащиеся в декларации министров предыдущего года,
how the United Nations system as a whole translates the normative work contained in the previous year's ministerial declaration into specific
Комитет принял к сведению усилия Камбоджи по поощрению директивной и нормативной работы в сфере развития ИКТ
The Committee took note of the efforts of Cambodia to promote the policy and regulatory work related to ICT
возможностей женщин в ходе нормативной работы Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам и при осуществлении оперативных программ во всех ключевых центрах внимания,
women's empowerment in the normative work and operational programmes of the United Nations Human Settlements Programme in all key focus areas;
учет опыта и информации в нормативной работе Программы;
incorporating experience and information into the normative work of the Programme;
Нормативная работа со странами- партнерами по созданию стратегических рамок для обеспечения доступного жилья.
Normative work in partner countries for establishing policy frameworks conducive to affordable housing.
Политическая и нормативная работа 35- 37 12.
Policy and normative work 35-37 10.
Результатов: 81, Время: 0.0353

Нормативной работы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский