НЫНЕШНЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО - перевод на Английском

ongoing cooperation
продолжающееся сотрудничество
текущее сотрудничество
постоянное сотрудничество
нынешнее сотрудничество
непрерывное сотрудничество
продолжение сотрудничества
постоянного взаимодействия
осуществляемому сотрудничеству
осуществляемом в настоящее время сотрудничестве
дальнейшего сотрудничества
current cooperation
нынешнее сотрудничество
текущее сотрудничество
в настоящее время сотрудничество
ongoing collaboration
продолжающееся сотрудничество
постоянное сотрудничество
текущее сотрудничество
нынешнее сотрудничество
продолжение сотрудничества
постоянного взаимодействия
текущего взаимодействия

Примеры использования Нынешнее сотрудничество на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Форум приветствует нынешнее сотрудничество со Статистическим отделом с целью осуществления обзора национальной практики в области сбора
the Forum welcomes the ongoing collaboration with the Statistics Division in reviewing national practices in data collection and dissemination in the areas of ethnicity,
Для оказания Сторонам содействия в реализации их инициатив требуется в значительной мере укрепить нынешнее сотрудничество между поддерживающими Конвенцию международными организациями и учреждениями, в том числе усилить деятельность секретариата по предоставлению услуг.
The facilitation of Parties' initiatives requires considerable strengthening of the ongoing cooperation among the international organizations and agencies supporting the Convention, including strengthening the services of the secretariat.
Кроме того, от Секции охраны и безопасности требуется активизировать ее нынешнее сотрудничество со всеми другими компонентами МООНЮС
In addition, the Safety and Security Section had been required to increase its existing engagement with all other UNMISS components
можно развивать ее нынешнее сотрудничество с правозащитными неправительственными организациями Руанды для оказания им помощи в укреплении их независимого потенциала в области обеспечения защиты
how its current collaboration with Rwandan human rights non-governmental organizations could be developed to further assist their independent capacity in the protection
Комиссия будет укреплять свое нынешнее сотрудничество с Всемирным банком,
The Commission will strengthen its ongoing cooperation with the World Bank,
Для того чтобы изучить прошлое и нынешнее сотрудничество в населенных пунктах между государственным сектором и деловыми кругами,
To draw on past and existing cooperation between the public sector and the business community within human settlements,
В заключение моя делегация хотела бы подчеркнуть, что нынешнее сотрудничество между Организацией Объединенных Наций
In conclusion, my delegation wishes to emphasize that existing cooperation between the United Nations
Выступающий говорит, что ценит нынешнее сотрудничество своего Управления с Департаментом по политическим вопросам,
While he valued his Office's current cooperation with the Department of Political Affairs,
Нынешнее сотрудничество с такими ведущими международными организациями- донорами, как Межамериканский банк развития,
Ongoing collaboration with leading international donor agencies such as the Inter-American Development Bank,
Я высоко оцениваю нынешнее сотрудничество между Советом Безопасности Организации Объединенных Наций
I commend the existing cooperation between the United Nations Security Council
Нынешнее сотрудничество между Отделом и ПРООН базируется на том понимании, что ПРООН концентрирует свое внимание на вопросах демократического управления,
The current cooperation between the Division and UNDP is based on the understanding that UNDP focuses on democratic governance,
его роль в укреплении региональной безопасности и нынешнее сотрудничество в районе Японского моря.
its contribution to the strengthening of regional security; and current cooperation in the region of the Sea of Japan.
Постоянный форум приветствует нынешнее сотрудничество со Статистическим отделом Организации Объединенных Наций с целью осуществления обзора национальной практики в области сбора
the Permanent Forum welcomes the ongoing collaboration with the United Nations Statistics Division in reviewing national practices in data collection and dissemination in the areas of ethnicity,
а также нынешнее сотрудничество ЮНКТАД и различных негосударственных субъектов
as well as ongoing collaboration between UNCTAD and a variety of non-state actors
Высоко оценивая нынешнее сотрудничество между Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам,
Expressing appreciation for the current cooperation between the United Nations Human Settlements Programme,
продолжать развивать нынешнее сотрудничество, укреплять существующие рамки
to continue to build on current collaborations, to strengthen existing frameworks
Приветствует нынешнее сотрудничество между Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций,
Welcomes ongoing cooperation between the Food and Agriculture Organization of the United Nations,
Отмечает нынешнее сотрудничество между Международной морской организацией,
Notes the ongoing cooperation between the International Maritime Organization,
Приветствует нынешнее сотрудничество между Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций,
Welcomes ongoing cooperation between the Food and Agriculture Organization of the United Nations,
Совет Безопасности отмечает нынешнее сотрудничество между Международной морской организацией,
The Security Council takes note of the ongoing cooperation between the International Maritime Organization,
Результатов: 74, Время: 0.0451

Нынешнее сотрудничество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский