continued cooperationcontinued collaborationcontinuation of cooperationfurther cooperationcontinue to cooperatecontinued engagementongoing cooperationfurther collaboration
Activity of pharmaceutical companies is inseparably connected with the necessity to stick to a significant amount of licensed procedures, ongoing collaboration with state authorities
Деятельность фармацевтических компаний неотрывно связана с необходимостью соблюдения существенного количества разрешительных процедур, постоянного взаимодействия с органами государственной власти
the Council's Advisory Group, establishing a close and ongoing collaboration.
ЭКОСОС в целях осуществления тесного и постоянного сотрудничества.
Ongoing collaboration with the Department of Peacekeeping Operations in the area of defence, police,
Постоянное сотрудничество с Департаментом операций по поддержанию мира в области реформирования обороны,
The Special Rapporteur is pleased to report on his ongoing collaboration with regional and international organizations,
Специальный докладчик с удовлетворением сообщает о своем продолжающемся сотрудничестве с региональными и международными организациями,
This year, these offices are celebrating their 40th anniversaries to highlight the importance of FAO's ongoing collaboration with and presence in these countries.
В этом году они отмечают свое 40- летие, подчеркивая важность постоянного сотрудничества ФАО с этими странами и присутствия в них.
Ongoing collaboration in the areas of training,
Постоянное сотрудничество в области профессиональной подготовки,
The representative of the Republic of Korea informed the Commission of the country's ongoing collaboration with the Institute in co-hosting regional training courses.
Представитель Республики Корея проинформировал Комиссию о текущем сотрудничестве страны с Институтом в связи с совместным проведением у себя региональных учебных курсов.
Requests the Executive Secretary to report to COP 7 on developments on current and ongoing collaboration with other convention secretariats
Поручает Исполнительному секретарю представить КС 7 доклад об изменениях в текущем и продолжающемся сотрудничестве с секретариатами других конвенций
She expressed her gratitude to the Committee for its ongoing collaboration with her Government and pledged to further deepen the cooperative relationship between the two.
Оратор выражает признательность Комитету за постоянное сотрудничество с правительством Нигерии и заверяет Комитет в дальнейшем углублении такого сотрудничества..
The representative of the Scientific Information Center of the Interstate Commission for Water Coordination of Central Asia informed the Committee of the Centre's ongoing collaboration in Central Asia.
Представитель Научно- информационного центра Межгосударственной координационной водохозяйственной комиссии Центральной Азии проинформировала Комитет о текущем сотрудничестве Центра в Центральной Азии.
The ongoing collaboration between the United Nations regional commissions
Постоянное сотрудничество между региональными комиссиями Организации Объединенных Наций
It was agreed that these bodies should be brought into the research process and that ongoing collaboration should be established with them.
Было принято решение подключить эти органы к проводимой исследовательской работе и наладить постоянное сотрудничество с ними.
Some of that progress was due to the ongoing collaboration with academic institutions,
Этот прогресс был достигнут частично благодаря продолжающемуся сотрудничеству с академическими учреждениями,
UNITAR looks forward to ongoing collaboration with the members of the Permanent Forum on Indigenous Issues
ЮНИТАР с заинтересованностью ожидает продолжения сотрудничества с членами Постоянного форума по вопросам коренных народов
There is an ongoing collaboration with the UNDP and the Community Rehabilitation Department to carry out a series of lectures for vulnerable young people in conflict with the law.
Продолжается сотрудничество между ПРООН и Департаментом по вопросам возвращения к жизни в обществе в целях организации ряда лекций для уязвимых групп молодежи, вступающих в конфликт с правосудием.
UNITAR looks forward to ongoing collaboration with the members of the Forum
The Committee notes the importance of the ongoing collaboration with INTERPOL to the effective implementation of the sanctions measures.
Комитет отмечает важность нынешнего сотрудничества с Интерполом для эффективного осуществления санкционных мер.
in addition to its ongoing collaboration with UNDP sourcing for extrabudgetary funds.
в дополнение к ее нынешнему сотрудничеству с ПРООН, которая предоставляет внебюджетные средства.
In some cases the level of partnerships is framed in such an ad hoc manner that official representatives of the organizations interviewed were not aware of ongoing collaboration with the GM.
В некоторых случаях уровень партнерства оформляется столь специфическим образом, что официальные представители организации, с которыми были проведены беседы, не были в курсе продолжающегося сотрудничества с ГМ.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文