ПРОДОЛЖЕНИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА - перевод на Английском

continued cooperation
продолжать сотрудничество
продолжение сотрудничества
дальнейшее сотрудничество
продолжать сотрудничать
continuing collaboration
продолжать сотрудничество
продолжать сотрудничать
продолжение сотрудничества
продолжать взаимодействие
continuing to cooperate
продолжать сотрудничать
продолжать сотрудничество
впредь сотрудничать
далее сотрудничать
по-прежнему сотрудничать
продолжение сотрудничества
попрежнему сотрудничать
по-прежнему осуществлять сотрудничество
продолжают взаимодействовать
further cooperation
продолжать сотрудничество
дальнейшего сотрудничества
дальнейшего взаимодействия
продолжение сотрудничества
развивать сотрудничество
углубления сотрудничества
будущего сотрудничества
будущем сотрудничестве
далее сотрудничество
continuation of cooperation
продолжение сотрудничества
to continued co-operation
continued collaboration
продолжать сотрудничество
продолжать сотрудничать
продолжение сотрудничества
продолжать взаимодействие
continuing cooperation
продолжать сотрудничество
продолжение сотрудничества
дальнейшее сотрудничество
продолжать сотрудничать
further collaboration
дальнейшего сотрудничества
дальнейшего взаимодействия
продолжение сотрудничества
продолжить сотрудничество
более тесного взаимодействия
более тесному сотрудничеству
continuing to collaborate
продолжать сотрудничать
продолжать сотрудничество
впредь сотрудничать
по-прежнему сотрудничать
продолжать взаимодействовать
далее сотрудничать
продолжать взаимодействие
continued engagement

Примеры использования Продолжения сотрудничества на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ОРГ2 по электронному ФОООН для обсуждения открытых вопросов, касающихся продолжения сотрудничества.
JWG2 on eUNLK to discuss open issues regarding continued cooperation.
Глобальная платформа действий по уменьшению опасности бедствий является подходящим форумом для продолжения сотрудничества по предотвращению стихийных бедствий и смягчению их последствий.
The Global Platform for Disaster Risk Reduction was the appropriate forum for continued cooperation in natural disaster prevention and mitigation.
ППП с нетерпением ждет продолжения сотрудничества с властями Бенина в едином стремлении укрепить средства защиты в целях предупреждения всех форм жестокого обращения с лицами, лишенными свободы.
The SPT looks forward to continuing co-operation with the Benin authorities in the shared commitment to improving the safeguards for prevention of all forms of ill-treatment of people deprived of liberty.
Г-н Караян в качестве важного аргумента привел не имеющий никаких ограничений факт продолжения сотрудничества Армения- ЕС.
Mr Karayan as an important circumstance has noted the fact that the RA-EU cooperation continues, and our country has no limit.
Стороны подчеркнули важность продолжения сотрудничества между Пограничной службой Федеральной службы безопасности Российской Федерации и агентством FRONTEX.
The Parties emphasized the importance of continued cooperation between the Russian border guard service and Frontex.
Валерий Писаренко подчеркнул важность для Украины продолжения сотрудничества с КНР в рамках уже существующих контрактов.
Valeriy Pysarenko stressed the importance for Ukraine of continuing cooperation with PRC in the framework of existing contracts.
Отмечая необходимость продолжения сотрудничества между управляющей державой
Noting the need for continued cooperation between the administering Power
Поступающие ответы анализируются с целью продолжения сотрудничества, направленного на осуществление рекомендаций, принятых Всемирной конференцией.
The answers are being analysed with a view to continuing cooperation aimed at the realization of the recommendations adopted by the World Conference.
Он также подчеркнул необходимость продолжения сотрудничества между латиноамериканскими странами
He also stressed the need for continued cooperation among Latin American countries
Лидеры также заявили о важности продолжения сотрудничества и координации усилий между Лигой арабских государств
The leaders also affirmed the importance of ongoing cooperation and coordination between the League of Arab States
Правительство Польши с интересом ожидает продолжения сотрудничества с КТК и его экспертами по вопросам, требующим дальнейшего рассмотрения в целях более эффективного осуществления положений резолюции.
The Government of Poland is looking forward to further co-operation with the CTC and its experts on the issues that need further consideration with the view to implementing more effectively the provisions of the resolution.
Академия электронного управления с нетерпением ждет продолжения сотрудничества в кругу нынешних партнеров,
E-Governance Academy is looking forward to continuing cooperation within the established network of partners
Он ожидает продолжения сотрудничества с Бурунди и говорит, что заинтересованные стороны не должны медлить с реализацией рамок.
He looked forward to continued cooperation with Burundi and said that the parties concerned must move quickly to implement the Framework.
ЮНИТАР с заинтересованностью ожидает продолжения сотрудничества с членами Постоянного форума по вопросам коренных народов
UNITAR looks forward to ongoing collaboration with the members of the Permanent Forum on Indigenous Issues
Отмечая также необходимость продолжения сотрудничества между управляющей державой
Noting also the need for continued cooperation between the administering Power
В ходе своей встречи с представителями МООНВС он подчеркнул важное значение продолжения сотрудничества между АС и Организацией Объединенных Наций и изложил свои планы в отношении предстоящего раунда переговоров.
In his meeting with UNMIS, he stressed the importance of continued cooperation between AU and the United Nations and outlined his plans for the forthcoming round of talks.
Делегаты также указали на необходимость продолжения сотрудничества международных участников, занимающихся повышением качества корпоративной отчетности.
Delegates also indicated a need for continuing further cooperation among international players dealing with improving the quality of corporate reporting.
Мы с нетерпением ожидаем продолжения сотрудничества на этапе эксплуатации атомной электростанции в Чашме
We look forward to continued cooperation during the operational phase of the Chashma nuclear power plant
Отмечая необходимость продолжения сотрудничества между управляющей державой
Noting the need for continued cooperation between the administering Power
Специальный комитет подчеркивает необходимость продолжения сотрудничества между Департаментом операций по поддержанию мира
The Special Committee stresses the need for continued collaboration between the Department of Peacekeeping Operations
Результатов: 173, Время: 0.1141

Продолжения сотрудничества на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский