ОБВИНИЛО - перевод на Английском

accused
обвинять
упрекнуть
обвинений
blamed
винить
обвинять
осуждать
ответственность
упрекать
авторство
вину
виноват
обвинений
свалить
charged
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
indicted
предъявлять обвинения
обвинить
accusing
обвинять
упрекнуть
обвинений

Примеры использования Обвинило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Руководство канала не раз обвинило власть в повреждении приобретенной вещательной аппаратуры и в чинимых ею препонах.
The channel's management repeatedly accused the authorities ofdamaging technical equipmentsto hinder the launch of broadcasts.
В свою очередь правительство обвинило организации гражданского общества в том, что они выходят за рамки своих функций
In turn, the Government accused civil society organizations of abusing their respective roles
отменило данное решение и обвинило Georgian Airways в провокации
in which it reversed the decision and accused Georgian Airways in provocation
Управление министерства экономики Франции по вопросам конкуренции( DGCCRF) обвинило компанию в установке цены ниже покупной.
The Office of the French Ministry of Economy on Competition(DGCCRF) accused the company of setting a price below the purchase price.
20 июня правительство Судана публично обвинило Ливийскую Арабскую Джамахирию в вербовке<< суданских наемников.
On 20 June, the Government of the Sudan publicly accused the Libyan Arab Jamahiriya of recruiting"Sudanese mercenaries.
учрежденной Советом Безопасности( S/ 2000/ 203), правительство обвинило президента Эйадему в нарушении санкций
of Experts established by the Security Council(S/2000/203), the Government accused President Eyadéma of sanctions-busting
Правительство Ливии опубликовало заявление с требованием вернуть г-на Абу- Хатталаха в страну, в котором также обвинило революционеров на востоке страны в том, что они помешали правительству задержать его.
The Government of Libya issued a statement demanding the return of Mr. Abu-Khattalah and blaming revolutionaries in the east for obstructing efforts by the Government to arrest him.
Правительство обвинило оппозицию в осуществлении нападений в Гармском районе,
The Government has accused the opposition of having carried out the attacks in the Garm area,
Управление косовской полиции обвинило местных сотрудников полиции Косово в том, что они не остановили группу
Local Kosovo Police officers were blamed by the Kosovo Police Directorate for not stopping the group
ОФАК обвинило их в том,
They were accused by OFAC of travelling four times to Cuba,
Министерство культуры в свою очередь обвинило КОНАИ в недостаточной представительности,
The Ministry of Culture for its part had accused CONAI of being unrepresentative,
Кроме того, НОДС обвинило ПНК в том, что та дестабилизирует Южный Судан, снабжая оружием мятежников в штатах Джонглей
SPLM also alleged that NCP was destabilizing Southern Sudan by supplying arms to insurgents in Jonglei
Международное сообщество обвинило Россию в соучастии в зверствах, совершенных сирийским режимом,
The international community has accused Russia of being complicit in atrocities committed by Syrian regime,
намеренное затягивание сроков и активизировало свои призывы к трансграничным поставкам, в незаконном осуществлении которых правительство обвинило некоторые неправительственные организации.
has increased its calls for cross-border delivery, which the Government has accused some non-governmental organizations of already carrying out illegally.
Как утверждалось, он был убит, после того как государственное телевидение Сербии обвинило его в том, что он приветствовал воздушные удары НАТО.
It was alleged that he was murdered after he had been accused by the Serbian State television of welcoming the NATO air strikes.
Решение администрации президента Барака Обамы вызвало ярость у социалистического правительства Мадуро, которое обвинило Вашингтон в планировании военных атак
The moves by President Barack Obama's administration have angered Maduro's socialist government, which has accused Washington of planning military attacks
Правительство обвинило ряд правозащитных
The government accused several human rights
Переходное правительство обвинило вооруженных сторонников бывшего президента Аристида,
The Transitional Government blamed armed supporters of former President Aristide,
Турецкое правосудие обвинило журналиста в том, что он назвал турецкую кровь ядом,
The Turkish justice accused the journalist of having called the Turkish blood poison,
В прошлом месяце оно обвинило Москву в отравлении Скрипаля,
Last month, it accused Moscow in the« Skripal affair»,
Результатов: 114, Время: 0.2097

Обвинило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский