ОБВИНЯЛ - перевод на Английском

accused
обвинять
упрекнуть
обвинений
blamed
винить
обвинять
осуждать
ответственность
упрекать
авторство
вину
виноват
обвинений
свалить
charged
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
accusing
обвинять
упрекнуть
обвинений
blaming
винить
обвинять
осуждать
ответственность
упрекать
авторство
вину
виноват
обвинений
свалить
blames
винить
обвинять
осуждать
ответственность
упрекать
авторство
вину
виноват
обвинений
свалить

Примеры использования Обвинял на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нью-Йорк обвинял Канаду.
New York blamed Canada.
Журналист Михаил Бекетов в своих статьях обвинял в коррупции именно Владимира Стрельченко.
In his articles, the journalist Mikhail Beketov accused Vladimir Strelchenko of corruption.
Он меня обвинял.
He blamed me.
Власть стала виновата за то, в чем еще совсем недавно ее никто не обвинял.
The power became guilty for what still more recently nobody accused it.
Пуллер обвинял Гриффита и Эдсона, Гриффит обвинял Эдсона, Твининг обвинял Пуллера и Эдсона.
Puller blamed Griffith and Edson, Griffith blamed Edson, and Twining blamed Puller and Edson.
Я тот, кто обвинял родителей в убийстве.
I'm the one who accused the parents as murderer.
Присутствовавший при этом Джордж Мэллори обвинял самого себя в случившемся.
George Mallory, who was present, blamed himself for the deaths.
Он стал очень нетерпелив и обвинял меня в негибкости мышления.
He became quite impatient and accused me of being inflexible in my thinking.
Когда Клэя выперли из клуба, он обвинял Поупа.
When Clay got drummed out of the club, he blamed Pope.
И это приблизительно то в чем Таннер обвинял тебя в деле Coastal Motors.
And it's in the ballpark of what Tanner accused you of with Coastal Motors.
Я слышал, как он обвинял ее в этом.
I heard him accuse her of it.
Я слышал, как Поль обвинял ее в этом.
I'm not saying it's true, but I heard Paul accuse her of it.
Похоже, что человек, который обвинял его в попытке убийства, отказался дать показания.
It looks like the person he was accused of attempting to murder refused to testify.
МакМанус обвинял Брекена в убийстве своего сына.
McManus was accusing Bracken of murdering his son.
Активист в соцсети Facebook обвинял Филимоненко в ведении заказной кампании с целью компрометации.
The activist is accusing Filimonenko of conducting an ordered campaign with aim of compromising him.
Я обвинял его в трусости и чрезмерной предусмотрительности.
I have accused him of being cowardly, and overly cautious.
Какой-то парень обвинял Чанга в исчезновении одной из девушек!
Some fella was blaming Chang for some girl's disappearance!
Он обвинял или защищал всех, от пьяных водителей до членов банд.
He prosecuted or defended everyone from drunk drivers to gang members.
Обвинял меня в нечестности.
He accused me of cheating.
Ты обвинял, я защищал, но решили присяжные.
You prosecuted, I defended, the jury decided.
Результатов: 168, Время: 0.0922

Обвинял на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский