ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАВНОПРАВИЯ - перевод на Английском

equality
равенство
равноправие
равные
equity
равенства
справедливости
равноправия
капитала
акций
собственного капитала
долевые
акционерного
фондовых
эквити
equal rights
равноправие
равное право
равенство прав
одинаковое право
guarantee the right
гарантировать право
гарантируется право
обеспечения права
гарантии права
гарантирования права
обеспечивать право
обеспечение равноправия
ensuring equal treatment
обеспечить равное обращение
обеспечения равного обращения
обеспечивать равное отношение
обеспечить одинаковое отношение

Примеры использования Обеспечение равноправия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
должностных лиц МВФ по проблеме воздействия стратегий МВФ на распределение дохода и обеспечение равноправия.
research institutions and IMF officials on the impact of IMF policies on income distribution and equity.
Неравный доступ женщин к руководящим должностям сдерживает прогресс в деле достижения всех целей Организации Объединенных Наций, включая обеспечение равноправия, развития и мира.
Women's unequal access to positions of decision-making power hinders progress towards all the United Nations' goals, including equality, development and peace.
Г-н Сола говорит, что начиная с 2004 года его правительство сделало обеспечение равноправия и устранение расовой дискриминации своей первоочередной задачей.
Mr. Sola said that since 2004 his Government had made equality and the elimination of all forms of discrimination a priority.
твердо поддерживают перенос акцента на обеспечение равноправия.
satisfaction in working for UNICEF and strong support for the equity refocus.
также на повышение его качества и обеспечение равноправия.
improving quality and equity.
Представляется, что трудовое законодательство направлено, скорее, на защиту женщин, а не обеспечение равноправия.
It seemed to her that labour legislation was geared towards protection of women rather than equality.
Рассматривая охрану окружающей среды, искоренение нищеты и экономическое и социальное развитие-- включая обеспечение равноправия между женщинами и мужчинами-- в качестве центральных компонентов устойчивого развития;
Considering protection of the environment, eradication of poverty and economic and social development-- including equality between women and men-- central to sustainable development;
Таким образом, обеспечение равноправия женщин на всех уровнях
Thus, the realization of equal rights for women at all levels
Обеспечение равноправия в других областях экономической
Guaranteeing equal rights in other areas of economic
Укрепление демократического правового государства, обеспечение равноправия мужчин и женщин
Consolidation of democracy, the rule of law, respect for the rights of men and women,
Политическим курсом клуба« Достық» является- обеспечение равноправия студентов разных национальностей,
Political course of the club"Dostyk" is- to ensure equal rights of students of different nationalities,
Обеспечение равноправия женщин и расширение прав и возможностей женщин не
Gender equity and women's empowerment are central to water-resources management
Законодательное обеспечение равноправия женщин, недопущение их дискриминации,
Legislatively guaranteeing equal rights for women, prohibition of gender-based discrimination
Обеспечение равноправия и справедливости безотносительно расы
To promote equal treatment and equity irrespective of race
Обеспечение равноправия мужчин и женщин является важным показателем степени цивилизованности общества.
The realization of equal rights for men and women is an important yardstick in the assessment of a society's degree of civilization.
КРВ продолжила реализацию своих программ государственного образования, направленных на обеспечение равноправия инвалидов, равноправия между полами
EOC has continued its public education programmes to promote equality for disabled people,
Законодательное обеспечение равноправия мужчин и женщин в Украине может быть признано вполне удовлетворительным.
Legislative provisions guaranteeing equality of rights between men and women in Ukraine can be considered completely satisfactory.
Конвенция стала вкладом в укрепление международного мира и безопасности, обеспечение равноправия при пользовании океанскими ресурсами,
The Convention contributed to the strengthening of international peace and security, the equality of rights in the use of ocean resources,
Оратор просит представить более подробную информацию о предварительном законопроекте об избирательных реформах, направленном на обеспечение равноправия мужчин и женщин,
He requested more detailed information on the preliminary bill on electoral reforms for achieving equality between men and women
отвечающая за содействие осуществлению Закона о межрасовых отношениях и дальнейшее обеспечение равноправия.
which was responsible for enforcing the Race Relations Act and further promoting equal rights.
Результатов: 118, Время: 0.0523

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский