ОБЕСПЕЧИТЬ УЧАСТИЕ - перевод на Английском

ensure the participation
обеспечивать участие
обеспечение участия
гарантировать участие
обеспечиваться участие
ensure the involvement
обеспечить участие
обеспечить вовлечение
обеспечить привлечение
обеспечение участия
to secure the participation
обеспечить участие
обеспечения участия
заручиться участием
ensuring the participation
обеспечивать участие
обеспечение участия
гарантировать участие
обеспечиваться участие
ensuring the involvement
обеспечить участие
обеспечить вовлечение
обеспечить привлечение
обеспечение участия
securing the participation
обеспечено участие
обеспечении участия
ensure the inclusion
обеспечить включение
обеспечить учет
обеспечить привлечение
обеспечивать вовлеченность
обеспечить участие
обеспечение включения
to facilitate the involvement
содействовать вовлечению
содействовать участию
облегчать участие
в целях содействия вовлечению
в целях задействования
обеспечить участие
для содействия привлечению

Примеры использования Обеспечить участие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для этого надо также обеспечить участие пожилых людей в принятии тех важных решений, от которых зависит их жизнь.
It also requires ensuring the participation of older persons in important decisions that affect their lives.
Комитет также рекомендует государству- участнику обеспечить участие национальных и этнических меньшинств в подготовке таких материалов и программ.
The Committee also recommends that the State party ensure the participation of national and ethnic minorities in the elaboration of such materials and programmes.
Этот форум поможет ускорить диалог и обеспечить участие всех гватемальцев в решении национальных проблем.
This forum will help to facilitate dialogue and ensure the participation of all Guatemalans in the solution of national problems.
Обеспечить участие затрагиваемых групп населения
Ensure the participation of affected populations
Обеспечить участие заинтересованных сторон из лесного сектора в кросс- секторальных процессах и инициативах, касающихся" зеленой" экономики.
Ensure the participation of forest stakeholders in cross-sectoral processes and initiatives related to green economy.
МНКПЧ рекомендовала Монголии обеспечить участие женщин и национальных меньшинств в процессах принятия решений посредством установления квот в законодательном порядке.
NHRCM recommended that Mongolia ensure the participation of women and national minorities in decision-making through setting quotas in legislation.
Обеспечить участие социально уязвимых групп,
Ensure the participation of socially vulnerable groups,
Обеспечить участие детей- инвалидов
Ensure the participation of children with disabilities
Это позволило обеспечить участие женских организаций в подготовительном процессе, а также в Конференции.
This helped ensure the participation of women's organizations in the preparatory process as well as in the Conference.
Это позволило обеспечить участие в совещании представителей картографического сообщества,
This ensured the participation of the crisis-mapping community, which had converged
Был затронут важный вопрос о том, как обеспечить участие сообщества, занимающегося краудсорсинговой картографией,
An important question raised was how to ensure the involvement of the crowdsource mapping community in activities,
Обеспечить участие коренных народов через свободно избранных представителей--
Provide for the participation of indigenous peoples, through their freely chosen male
Им следует обеспечить участие затронутых общин
They must ensure participation by concerned communities
Структуре" ООН- женщины" необходимо обеспечить участие женщин с инвалидностью
UN-Women should ensure participation by women with disabilities and should have the
Обеспечить участие коренных народов в процессах развития,
Ensure participation of indigenous peoples in the development,
Призывает также правительство Экваториальной Гвинеи обеспечить участие всех граждан в политической,
Also encourages the Government of Equatorial Guinea to ensure the participation of all citizens in the country's political,
Азербайджаном огромные экономические трудности, мое правительство решило обеспечить участие азербайджанских спортсменов во всех международных соревнованиях, предшествующих Олимпийским играм 1996 года.
my Government decided to ensure the participation of Azerbaijani sportsmen in all international competitions preceding the 1996 Olympic Games.
Соответственно министры обратились с настоятельным призывом к Генеральной Ассамблее обеспечить участие по крайней мере одного представителя от каждой наименее развитой страны в ежегодных последующих совещаниях на глобальном уровне.
The Ministers accordingly urged the General Assembly to ensure the participation of at least one representative from each least developed country in the annual global level follow-up meetings.
подготовительные совещания должны обеспечить участие высокопоставленных правительственных должностных лиц, особенно министров.
the preparatory meetings, need to ensure the participation of high-level government officials, especially ministers.
Это помогает обеспечить участие более широкого круга людей, кровно заинтересованных в успехе водохозяйственных проектов.
This helps to ensure participation of more people with a stake in the success of water projects.
Результатов: 284, Время: 0.0624

Обеспечить участие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский