ОБОСТРЯТЬ - перевод на Английском

exacerbate
усугублять
усиливать
обострять
обострению
усугублению
еще более обостряет
еще более усугубляют
привести
aggravate
усугублять
обострять
усилить
ухудшить
обострению
осложнить
отягчающие
escalate
эскалации
обостриться
возрастать
перерасти
перерастут в конфликт
нагнетать
привести
усилиться
нарастать
exacerbating
усугублять
усиливать
обострять
обострению
усугублению
еще более обостряет
еще более усугубляют
привести
aggravating
усугублять
обострять
усилить
ухудшить
обострению
осложнить
отягчающие
heighten
повысить
усиливают
обостряют
повышения
усилению
increase
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
intensify
активизировать
интенсифицировать
наращивать
усиливать
активизация
интенсификации
усугубляют
обостряют

Примеры использования Обострять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
настоятельно призываем их прекратить обострять конфронтацию между северной и южной частями на форуме Организации Объединенных Наций.
south Korean authorities and strongly urge them to stop aggravating the north-south confrontation at the United Nations forum.
Старший делегат вновь заявил, что Сирийская Арабская Республика не намерена ни вступать в конфликт с ЦАХАЛ, ни обострять обстановку.
The Senior Syrian Arab Delegate again stated that the Syrian Arab Republic had no intention of entering into conflict with IDF or escalating the situation.
Потому не стремитесь обострять некоторые способности восприятия,
Therefore you don't seek to aggravate some abilities of perception while the organism
Его присутствие продолжает обострять напряженность на Корейском полуострове,
It continued to aggravate tension on the Korean peninsula,
ПРИМЕЧАНИЕ: Мы не рекомендуем обострять лезвие, но если Вы делаете это, убедитесь,
NOTE: We do not recommend sharpening the blade, but if you do,
северо-западных мухафазах Ирака продолжает обострять гуманитарную ситуацию,
north-western governorates has continued to exacerbate the humanitarian situation,
Это и нежелание обострять отношения с Россией, и противостояние Турции
This also includes his reluctance to aggravate relations with Russia,
Тем временем ИГИЛ будет и дальше обострять межрелигиозную напряженность посредством насилия по отношению к мусульманам- шиитам
Meanwhile ISIL will continue to exacerbate sectarian tensions through its violence towards Shia Muslims
сирийских Голан продолжала обострять экономические и социальные проблемы оккупированного населения на протяжении всего 2010 года.
the Syrian Golan continued to exacerbate economic and social hardship among the populations under occupation during 2010.
война в Бурунди продолжает обострять проблему массового обнищания.
the war in Burundi continues to compound the problem of poverty in the country.
их семьям во время разбирательства и стремясь не обострять травматический опыт.
their families during proceedings, and seeking not to aggravate the traumatic experience.
давайте по крайней мере, стараюсь не обострять ситуацию через отходов.
let's at least try not to exacerbate the situation through waste.
истощение ресурсов способны обострять или вызывать конфликты и нестабильность.
resource depletion can amplify or cause conflict and instability.
существующие тенденции контрактного фермерского хозяйства также склонны обострять воздействие режимов субсидирования.
current trends in contract farming would also tend to exacerbate the impacts of subsidy regimes.
энергетические ресурсы, может обострять противоречия не только в промышленном контексте.
may not only amplify conflicts within the industrial context.
не желая обострять отношения с властями.
not wanting to aggravate relations with the authorities.
другие природные ресурсы, обострять и продлевать конфликты.
other natural resources from fuelling and prolonging conflicts.
Этот факт председатель организационного комитета Елена Деревянко объяснила просто:« Задача РR- индустрии- сглаживать существующие внутри страны противоречия, а не обострять их.
Olena Derevyanko, Chairman of the Organizing Committee of the Festival, explained the fact simply,« The aim of PR-industry is to reconcile contradictions existing in the country, not to aggravate them.
легких вооружений мешают оказанию гуманитарной помощи и могут обострять и продлевать конфликты,
light weapons impede humanitarian assistance and can exacerbate and prolong conflicts,
Эти бедствия могут вызывать конфликты, обострять насилие в отношении представителей определенных групп в ситуации конфликта
These scourges may trigger a conflict, exacerbate violence perpetrated against members of certain groups in a situation of conflict
Результатов: 99, Время: 0.144

Обострять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский