Примеры использования
Образующих
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Исключение материалов, образующих токсичные вещества и большое количество дыма при пожаре.
Avoiding the use of materials which produce toxic substances/large amount of smoke in case of fire.
Образующих плодовые тела, они желеобразные и обычно ярко окрашенные.
When fruit bodies are produced, they are always gelatinous, and typically brightly coloured.
Оптимальное решение для обработки материалов, образующих большое количество пыли.
The perfect solution for machining materials which produce a large quantity of dust.
Звезды подтипа HAeB окружены остатками молекулярных облаков, образующих звезды.
HAeB are surrounded by the remains of the molecular clouds which are forming the stars.
Тогда предполагаем d- a при поиске матриц m, образующих коммутативные подкольца.
Thus one assumes d-a when looking for m to form commutative subrings.
Арматуры состоят из тонких металлических пластин, уложенных вместе, образующих полюса, с тонкой медной проволокой, свернутой вокруг каждого полюса.
Armatures are composed of thin metal plates stacked together forming poles, with thin copper wire coiled around each pole.
Текст руководящих положений, образующих Руководство по практике,
Text of the guidelines constituting the Guide to Practice,
Более того, длительная диффузия водорода сквозь граниты приводит к образованию пустот, образующих систему проницаемых канальцев.
Moreover, long-term diffusion of hydrogen through granite leads to formation of voids, forming a system of permeable tubules.
Составление всех контрактов, образующих встречную торговую сделку, на одном языке уменьшит возможность коллизии двух связанных между собой контрактов.
Drawing up all the contracts constituting the countertrade transaction in the same language will reduce conflicts between two contracts of related content.
Соглашаясь с тем, что слабость механизмов, образующих международную валютно- финансовую систему, допускала чрезмерные риски,
Accepting that weaknesses in the arrangements that make up the international monetary system have allowed excessive risk taking,
Он состоит из группы взаимосвязанных элементов, образующих единое целое для достижения предназначения Скаутинга.
It consists of an interdependent group of elements forming a unified and integrated whole to achieve a purpose.
Управление продолжало координировать деятельность институтов, образующих сеть Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
The Office continued to coordinate the activities of the institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network.
Мир элементарных частиц, образующих всю материю, начинается со связки от 3 х фантомных частичек По и более.
The world of elementary particles, which make up all matter, begins with a bond of 3 phantom Po particles or more.
The senior management of the five organizations constituting the Intersecretariat Working Group provide collective oversight
Сегодня ОАО« Гродно Азот» входит в состав наиболее крупных химических предприятий страны, образующих основу ее нефтехимического комплекса.
Today JSC"Grodno Azot" is among the largest chemical enterprises of the country forming a basis of its petrochemical complex.
Доклад о деятельности институтов, образующих сеть Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия( 1998 и 1999 годы);
Reports on the activities of the institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network 1998 and 1999.
Парламент состоит из 300 членов( депутатов), образующих единственную палату
The Parliament consists of 300 members(deputies) constituting the sole chamber of the Parliament,
зрительных констант, образующих единый подход к выбору цветовой гаммы в оформлении деловой документации,
visual constants creating a single approach to choosing the colours in the design of business documents,
Создавая федеративное государство, 26 кантонов и полукантонов, образующих Швейцарскую Конфедерацию, частично отказались от своего суверенитета в пользу центральной власти.
By establishing a Federal State the 26 cantons and demi-cantons which make up the Swiss Confederation renounced part of their sovereignty in favour of a central authority.
продолжительность заседаний органов, образующих комиссии, во многих местах была минимальной.
the duration of sittings of the commission- forming bodies in many places was minimal.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文