Примеры использования Образцу на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Была представлена и обсуждена возможная формулировка, составленная по образцу статьи 42 Конвенции КДПГ.
По образцу ты получаешь ровно то,
Мы можем изготовить кованые элементы по любому образцу.
Обычно расстояние, на которое должна переместиться траверса до полного приложения нагрузки к образцу.
Был создан по образцу Тайного совета Великобритании.
Закон о полиции 1989 года составлен по образцу соответствующего швейцарского закона.
На Палау существует президентская форма правления, введенная по образцу Соединенных Штатов.
Ткань по утвержденному с клиентом образцу.
Флорист создаст для Вас букет по любому образцу.
Только на кручение: к образцу прилагаются только скручивающие нагрузки.
Уголовный кодекс Лихтенштейна составлен по образцу австрийского уголовного кодекса.
Исходя из этого, руководящее положение 2. 7. 8 составлено по образцу этого руководящего положения.
Бифобия- это слово, сформированное по образцу термина гомофобия.
Предприятие готово производить жгуты по образцу или КД заказчика.
дизайну или образцу продукта.
Проект статьи был составлен по образцу Принципа III Нюрнбергских принципов.
Панафутина в 1905 г. было построено помещение по образцу дома Гофмана в Берлине.
На небесах он сделанный по образцу цветок рисовал.
Известный архитектор Йоже Плечник пытался оформить облик Любляны по образцу Древних Афин.
Согласно чертежу или образцу клиента.