ОБСЛЕДОВАНИЙ - перевод на Английском

surveys
обследование
обзор
опрос
исследование
съемка
вопросник
съемочных
examinations
рассмотрение
изучение
обследование
экзамен
осмотр
анализ
исследование
освидетельствование
допрос
экспертизы
studies
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
screening
показ
обследование
выявление
просмотр
анализ
скрининга
проверки
отбора
скрининговых
досмотра
tests
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
census
перепись
переписной
обследование
данным переписи населения
проведения переписи населения
check-ups
осмотр
проверка
обследование
диспансеризация
survey
обследование
обзор
опрос
исследование
съемка
вопросник
съемочных
examination
рассмотрение
изучение
обследование
экзамен
осмотр
анализ
исследование
освидетельствование
допрос
экспертизы
surveying
обследование
обзор
опрос
исследование
съемка
вопросник
съемочных
censuses
перепись
переписной
обследование
данным переписи населения
проведения переписи населения
screenings
показ
обследование
выявление
просмотр
анализ
скрининга
проверки
отбора
скрининговых
досмотра
testing
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
surveyed
обследование
обзор
опрос
исследование
съемка
вопросник
съемочных
study
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
test
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования

Примеры использования Обследований на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
интервью или обследований.
interviews or surveys.
Передовое современное оборудование для обследований и лечения;
Cutting-edge modern equipment for examinations and treatment;
Результаты обследований служат исходными данными для мониторинга и оценки.
Survey results set baseline data for monitoring and evaluation.
После обследований врачи из Германии согласились принять мальчика на лечение.
After examination, the doctors from Germany agreed to treat the boy.
Я назначу несколько обследований, нужно все проверить.
I will run some tests, check it out.
социально- демографических обследований физических лиц;
conducting censuses and socio-demographic surveys of individuals;
В среднем я ежедневно читаю 50- 60 обследований на КТ и МРТ.
On average, I read 50 to 60 CT and MRI examinations daily.
Сопоставления между результатами обследований и полицейскими сводками.
Comparisons between survey results and police reports.
Ламия прошла ряд медицинских обследований, которые подтвердили, что она находится на пятом месяце беременности.
Lamya' underwent medical tests, which confirmed that she was five months pregnant.
Контролю за их здоровьем путем проведения систематических и периодических обследований;
Monitoring children's health through systematic and periodic examination;
Совет по методологическим проблемам для обследований внешней официальной статистики.
Advice on methodological issues for surveys outside official statistics.
Бывает, что ее случайно выявляют во время медицинских обследований.
It happens that she accidentally detected during medical examinations.
Используете ли вы электронные методы обследований, таких как, например, на базе XML или XBRL?
Do you use electronic surveying methods, for example based on XML or XBRL?
Проведение обследований в школах или анализ учебной программы.
MEASUREMENT TOOL School survey or education programme review.
Одной из наиболее важных задач школьных служб здравоохранения является проведение периодических осмотров и обследований.
One of their most important school-health-care tasks is handling periodic examinations and screenings.
Он считает тебе нужно лечь в госпиталь для дальнейших обследований.
He thinks you need to go to hospital for further tests.
Количество медицинских обследований.
No. of medical examinations.
Внедряется отчетность системы качества для обследований.
Quality reporting for surveys is being introduced.
ЮНОДК не проводит обследований выращивания каннабиса в Афганистане.
UNODC does not conduct a cannabis cultivation survey in Afghanistan.
Это может быть сделано путем проведения обследований домохозяйств или специальных обследований.
This could be done through household surveys or special surveys.
Результатов: 5611, Время: 0.3609

Обследований на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский