ОБЪЕКТИВНАЯ - перевод на Английском

objective
цель
задача
объективно
объективных
fair
ярмарка
выставка
честно
справедливое
честной
добросовестной
беспристрастное
unbiased
непредвзятый
беспристрастной
объективной
несмещенные
непредвзято
беспристрастно
impartial
беспристрастность
беспристрастного
объективной
непредвзятого
нейтральных
независимых

Примеры использования Объективная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такая объективная ответственность должна устанавливаться решением того же третейского суда.
Such strict liability should be the subject of further determination by the same tribunal.
Объективная оценка потенциала исключительно важна, особенно в трансграничных ситуациях.
Especially in a transboundary situation, a frank assessment of capacity is of utmost importance.
Объективная оценка.
Subjective assessment.
Земельная рента- объективная экономи- ческая категория.
Land rent is an objective economical category.
Объективная ответственность 42 18.
Strict liability. 42 17.
Объективная необходимость использования космических средств, связанная с огромной территорией России;
Intrinsic need in using space assets due to vast territory of Russia;
Вес чего-либо это объективная( научная) реальность сотворенных вещей.
The weight of something is an objective(scientific) reality of created things.
На каждом плане есть как объективная, так и субъективная сторона.
In each plane there is an objective as well as a subjective side.
Iii Объективная ответственность.
Iii Strict liability.
Поэтому пристежка к российскому книжному рынку для Казахстана во многом объективная и вынужденная.
So the buckle to Russian book market is objective and largely constrained issue for Kazakhstan.
Такова, на наш взгляд, объективная юридическая ситуация.
That is, in our view, the objective legal situation.
Объективная оценка мандатов, подкрепленная соответствующими ресурсами, привнесет чувство реализма в ожидания, касающиеся целей и успехов миссии.
A fair assessment of mandates with corresponding resources would inject a sense of realism into expectations concerning mission objectives and achievements.
На уровне выработки стратегии основной задачей является объективная и точная оценка мировой социальной ситуации
At the policy-making level, the primary task is an unbiased and accurate assessment of the world social situation
В докладе представлена также объективная оценка различных мероприятий по программе
The report also provided a fair assessment of the various activities making up the programme
Поскольку объективная, независимая критическая оценка является неотъемлемой частью любой научной работы,
Because unbiased, independent, critical assessment is an intrinsic part of all scholarly work,
Объективная, эффективная и пользующаяся доверием система уголовного правосудия содействует долгосрочному социально-экономическому росту
A fair, effective and credible criminal justice system promotes long-term socio-economic and human development,
В интересы власти входит осуществление давления на меня, поскольку для нее неприемлема объективная работа нашего телеканала.
Pressure upon me is within the government's interests since our television's impartial activities are unacceptable to them.
В Китае объективная цена- это функция от настроения продавца,
In China fair price is a function of seller's mood,
они скоро выродятся»,- заявил он, выразив надежду, что их место займет гораздо более объективная и ответственная медиа.
expressed hope that soon much more unbiased and responsible media outlets will come.
Просто, необходимо освободиться от иллюзий того, что, дескать, где-то существует абсолютно свободная и абсолютно объективная медиа, сказал нам Сандро Тархан- Моурави.
We just need to free ourselves from an illusion that somewhere there is an absolutely free and absolutely unbiased media, said Sandro Tarkhan-Mouravi.
Результатов: 637, Время: 0.0475

Объективная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский