IS OBJECTIVE - перевод на Русском

[iz əb'dʒektiv]
[iz əb'dʒektiv]
является объективным
is objective
is fair
носит объективный
be objective
объективно
objectively
fairly
objectivity
impartially
был объективным
was objective
является объективной
is objective
носят объективный
is objective

Примеры использования Is objective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For an investment in an equity security, a significant or prolonged decline in its fair value below its cost is objective evidence of impairment.
Значительный продолжительный спад справедливой стоимости инвестиций в капитальные ценные бумаги ниже их затрат является объективным доказательством снижения стоимости.
in an equity security, a significant or prolonged decline in its fair value below its cost is objective evidence of impairment.
длительное снижение справедливой стоимости ниже стоимости приобретения также является объективным признаком обесценения.
It is further noted that the understeer requirement is objective, even without a specific performance test.
Далее было отмечено, что требование, касающееся сноса, является объективным даже при отсутствии конкретного испытания на проверку эффективности.
Our goal is objective documenting of facts and findings on incidents
Нашей целью является объективное документирование полученных в результате мониторинга фактов
In a number of States parties school curricula must ensure that education is objective and projects manifold viewpoints,
В ряде государств- участников школьная программа должна обеспечивать, чтобы образование являлось объективным и отражало многообразие мнений,
Further measures are envisaged to ensure that evidence in trials on alleged cases of torture is objective.
Предусматриваются дополнительные меры для обеспечения того, чтобы доказательства, используемые в ходе судебных процессов по делам о применении пыток, носили объективный характер.
But the threshold to allow a case to go to trail is objective, there is the law
Но отправная точка, позволившая делу дойти до суда, объективна, существует закон
There is still no universally accepted definition of a minority that is objective and easily measurable.
Общепринятого определения меньшинства, которое бы являлось объективным и делало возможной быструю оценку, пока не существует.
The contest is objective beyond doubts: every applied work undergoes two independent expertise",
Объективность конкурса не вызывает сомнений: каждая из направляемых нам работ
However, the recognition standard for this system is objective as mentioned above, and there is no discriminatory treatment for the reason of race, ethnicity, etc.
Однако, как указано выше, при этом действуют объективные критерии и никакой дискриминации по признаку расы, этнического происхождения или другим мотивам нет.
It is objective and is affected by both internal
Этот показатель объективен и обусловлен как внутренними,
Generally, it is objective, since neither the Kyrgyz energy sector nor Kyrgyzstan as a whole,
Что также в целом объективно, так как ни отрасль энергетики КР,
One thing I need to tell you is that when a person is objective and fair, criticism that comes from his is also fair and objective..
Хочу сказать вам одно: когда человек объективен и справедлив, от него исходит только объективная и справедливая критика.
Because this struggle is objective, schools have perfected their knowledge
Поскольку борьба объективна, школы усовершенствовали свое знание
They shall respect the international character of the Centre and ensure that the teaching given therein is objective and independent.
Они уважают международ- ный характер Центра и обеспечивают объективный и независимый характер преподавания в Центре.
The creative potential of the individual, realised through reforms- that is objective of modernisation and innovation.
Творческие возможности человека, реализованные с помощью реформ,- собственно, это и есть задача модернизации, инновации.
a more passive and subjective approach for monitoring to one which is objective and quantifiable strengthens the Office of Human Resources Management.
субъективного подхода к контролю к более объективному и поддающемуся количественной оценке подходу содействует укреплению Управления людских ресурсов.
The Public Service Commission as an independent public institution responsible for establishment of an appropriate system of recruitment of public servants which is objective, impartial, transparent
Комиссия по вопросам государственной службы, которая является независимым государственным органом, ответственным за создание объективной, беспристрастной, транспарентной и справедливой в отношении
a significant or prolonged decline in its fair value below its cost is objective evidence of impairment.
до стоимости ниже фактических затрат по данной ценной бумаге является объективным свидетельством обесценения.
The assistance provided by the Confederation is objective rather than subjective in that it is not paid directly to the tenant,
Помощь со стороны Конфедерации носит объективный, а не субъективный характер: она не выплачивается непосредственно арендатору, а предоставляется лицам,
Результатов: 71, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский