ОДОБРЕНИЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ - перевод на Английском

approval of the general assembly
утверждения генеральной ассамблеей
одобрения генеральной ассамблеи
согласия генеральной ассамблеи
санкции генеральной ассамблеи
утверждаться генеральной ассамблеей
разрешения генеральной ассамблеи
быть одобрены генеральной ассамблеей
the endorsement of the general assembly
поддержкой генеральной ассамблеей
одобрения генеральной ассамблеи
генеральную ассамблею одобрить

Примеры использования Одобрения генеральной ассамблеи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
безопасностью, будут вступать в силу только с одобрения Генеральной Ассамблеи.
security would become effective only with the approval of the General Assembly.
который будет представлен для одобрения Генеральной Ассамблеи Третьим комитетом,
which will be submitted for adoption by the General Assembly through the Third Committee,
могут быть покрыты, с одобрения Генеральной Ассамблеи, за счет процентов, полученных по остаткам на счетах текущего строительства,
could be covered, with the approval of the General Assembly, by interest earned on the construction-in-progress funds and, therefore, no additional appropriation
рамках полномочий Генерального секретаря, и меры, которые требуют одобрения Генеральной Ассамблеи см. A/ 60/ 78/ Add. 1, пункт 4.
be implemented under the authority of the Secretary-General, as well as those that will require the approval of the General Assembly see A/60/78/Add.1, para. 4.
национальные компоненты палат, и запрашивает одобрения Генеральной Ассамблеи в отношении выделения из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций субсидии в размере 51, 1 млн. долл. США на период с 1 января 2014 года по 31 декабря 2015 года.
national components of the Chambers and seeks the approval by the General Assembly of a subvention of up to $51.1 million for the period from 1 January 2014 to 31 December 2015 from the regular budget of the United Nations.
G При условии одобрения Генеральной Ассамблеей.
G Subject to approval by the General Assembly.
Одобрение Генеральной Ассамблеей предложенной поправки к статье 8.
Approval by the General Assembly of the proposed amendment to article 8.
Одобрение Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.
Approval by the General Assembly of the United Nations.
Одобрение Генеральной Ассамблеей этих указаний помогло бы Департаменту добиться их соблюдения.
Endorsement by the General Assembly of those guidelines would help the Department to enforce them.
Одобрение Генеральной Ассамблеей основных исследований и докладов.
Endorsement by the General Assembly of substantive studies and reports.
При условии одобрения Генеральной Ассамблеей Договорная секция приступит к осуществлению этой программы в 1994- 1995 годах.
Subject to approval by the General Assembly, the Treaty Section will carry out this programme in 1994-1995.
При условии одобрения Генеральной Ассамблеей Договорная секция осуществит эту программу в 1994- 1995 годах.
Subject to approval by the General Assembly, the Treaty Section will carry out this programme in l994-l995.
Вдобавок КОПУОС также разработал для одобрения Генеральной Ассамблеей ряд резолюций, которые призваны укрепить
In addition, COPUOS has also elaborated for approval by the General Assembly a number of resolutions which are meant to reinforce
С этой целью-- при условии одобрения Генеральной Ассамблеей-- необходимо как можно скорее назначить ведущего консультанта по проектированию.
To this end, and subject to approval by the General Assembly, a lead design consultant must be appointed as soon as possible.
Генеральному секретарю следует разработать для рассмотрения и одобрения Генеральной Ассамблеей систему делегирования полномочий
The Secretary-General should draw up, for consideration and approval by the General Assembly, a system of delegation of authority
для рассмотрения и одобрения Генеральной Ассамблеей.
road map for consideration and approval by the General Assembly.
Далее, сокращение числа Внешних ревизоров до одного ревизора ведет к изменениям в Уставе, что требует фактического одобрения Генеральной ассамблеей.
Further, the reduction in the number of External Auditors to one involves a statutory change requiring actual approval by the General Assembly.
Более 300 предметов имущества рассматриваются на предмет передачи в дар правительству Эфиопии при условии одобрения Генеральной Ассамблеей.
Over 300 items have been under consideration for donation to the Government of Ethiopia, subject to approval by the General Assembly.
разработать общеорганизационную концептуальную схему УОКР и расписанную по срокам стратегию его внедрения или" дорожную карту" для рассмотрения и одобрения Генеральной Ассамблеей.
develop an RBM corporate conceptual framework and a time-bound implementation strategy or road map for consideration and approval by the General Assembly.
представить конкретные предложения для рассмотрения и одобрения Генеральной Ассамблеей с учетом следующих руководящих принципов.
submit concrete proposals for consideration and approval by the General Assembly taking into account the following guidelines.
Результатов: 87, Время: 0.0579

Одобрения генеральной ассамблеи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский