ОЖИДАЮТСЯ - перевод на Английском

awaiting
ждать
ожидать
дождаться
дожидаться
поджидают
подстерегают
awaited
ждать
ожидать
дождаться
дожидаться
поджидают
подстерегают
await
ждать
ожидать
дождаться
дожидаться
поджидают
подстерегают
do you expect
вы ожидаете
ты ждешь
ты думаешь
по-твоему
ты надеешься
по-вашему
ты рассчитываешь

Примеры использования Ожидаются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Похожие проекты ожидаются и в других районах Тбилиси.
Similar projects are expected in other areas of Tbilisi.
Первые поставки заказчикам ожидаются в 2015 году.
The start of deliveries to customers is expected in 2015.
Совместное финансирование при участии Венгрии; ожидаются средства на оплату расходов секретариата.
Co-funding by Hungary; funds awaited for secretariat costs.
Военные источники объявили, что ожидаются дополнительные аресты.
Military sources announced that further arrests were expected.
Ожидаются некоторые глобальные изменения.
Some global changes are expected.
Завтра ожидаются новости из не сельскохозяйственного сектора.
Tomorrow news from non-agricultural sector is expected.
Ожидаются задержки и отмены рейсов.
Delays and cancellations of flights are expected.
Важные макроэкономические данные ожидаются на следующей неделе и из Великобритании.
Important macroeconomic data is expected next week from the UK.
Сегодня ожидаются данные по инфляции в США.
Today, inflation data are expected in the US.
Результаты работы миссии ожидаются в соответствующие сроки.
The outcome of the mission is expected in due course.
Предварительные результаты ожидаются в начале июня.
Preliminary results are expected in early June.
В будущем ожидаются дальнейшие изменения климата.
Climate is expected to continue to change in the future.
Теперь эти шаги ожидаются от следующего совещания в июне.
These steps now are expected for next meeting in June.
Высокие результаты работы сотрудников ожидаются и признаются.
High performance of staff is expected and recognized.
Ожидаются анонсы кинопоказов на июль.
Announcements of film screenings for July are expected.
Взаимное и соответствующее самораскрытие ожидаются.
Reciprocal and appropriate self-disclosure is expected.
Ожидаются отчеты еще от 14 компаний на этой неделе.
Still reports are expected from 14 companies this week.
Также среди гостей мероприятия ожидаются.
Also among the guests of the event are expected.
Следующие заказы из КНР ожидаются уже вскоре.
Further orders from China are expected to follow soon.
Первые маркировки новым логотипом ожидаются этой осенью.
First labels with the new logo are expected in autumn.
Результатов: 760, Время: 0.157

Ожидаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский