ОКАЖЕМСЯ - перевод на Английском

are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
find ourselves
оказываемся
найти себе
очутились
be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь

Примеры использования Окажемся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Скоро мы окажемся в Karhu- baari с надранными задницами!
Soon we will find ourselves at Karhu-baari with our asses whupped!
Как мы окажемся в Вальгалле, если умрем так глупо и бессмысленно?
Why would we go to Valhalla after such miserable and pointless deaths?
Окажемся за пределами поля черной дыры через 40, 39.
We're beyond the reach of the Black Hole in 40, 39.
Если сегодня не получим диск- окажемся в заднице.
If we don't get that disk now, we're in real trouble.
Если проследить за передвижениями транспортника, вы не поверите, где мы окажемся.
If we work backward through the tugs positioning, you're never gonna believe where we end up.
Если проследить за пepeдвижeниями транспортника, вы не поверите, где мы окажемся.
If we work backward through the tugs positioning, you're never gonna believe where we end up.
Сладкий, все мы окажемся в пеленках.
Sugar, we all end up in diapers.
Если сядем ближе, окажемся на сцене.
Any closer, we would be up onstage.
Кто бы подумал что мы окажемся здесь?
Who'da thunk we would end up here,?
Если мы не получим отсрочку- окажемся на улице.
If we don't get a last-minute reprieve, we're on the street.
Отправившись дальше на север, мы окажемся в Юго-восточном регионе.
Travelling further north we reach the Southeast.
Мы обойдем Сиерры, и окажемся в Калифорнии.
We should go down around the Sierras and get to California.
Я готов уничтожить его, когда мы окажемся там»,- заявил Каррен.
I am ready to destroy it when we will appear there"- declared to Karen.
Да, но только когда окажемся в здании.
Yeah, but only once we're inside the house.
Я не знаю кагда мы снова окажемся в Септагоне.
I don't know when we will be in a Septagon again.
Томми, мы вместе окажемся в раю.
We will be in paradise together, Tommy.
Никогда не знаешь куда она приведет- где мы окажемся!
We never know where it leads us to- where we end up!
Мы удостоверимся, как только окажемся там.
We will make sure once we're there.
Если Cardiff узнает, мы оба окажемся на улице.
Uh, Cardiff finds out, then both of us would be on the street.
Я всегда знал, что в итоге мы окажемся здесь.
I always knew we would end up here.
Результатов: 214, Время: 0.1166

Окажемся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский