ОКОНЧАНИЯ ГОДА - перевод на Английском

the end of the year
конца года
итогам года
окончания года
истечении года
завершения года

Примеры использования Окончания года на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В примечание 7 были внесены соответствующие поправки, чтобы отразить факт закрытия счетов по окончании года.
Note 7 was appropriately amended to clarify closure subsequent to year's end.
В пятницу, 15 февраля, мы отмечаем окончание Года Петуха?, а 16 февраля начинается Год Собаки?!
On February 15th we celebrate the end of the Year of the Rooster and February 16th marks the start of the Year of the Dog!
По окончании года Совет директоров Общества рассматривает вопрос о выполнении КПЭ
At the end of the year, the Board of Directors is considering the performance of KPI
Для вас должно быть утешением знать, что какие бы трудности вы бы ни испытывали в настоящий момент, перед окончанием года они исчезнут.
It should be reassuring for you to know that whatever hardships you are enduring at present, before the end of the year they will have been dealt with.
Мы… мы заказали Доблер на ночь, для подписания обязательств и развлечений перед окончанием года!
We… have booked Dobler's for a night of sister bonding and fun before the end of the year!
Поэтому реакция по паре USDRUB на бычье окончание года в США стала не столь заметной,
Therefore, the reaction of USD/RUB pair to the bullish ending of the year in the US has become less noticeable,
предварительную оценку по каждой цели при подготовке к встрече по окончании года.
preliminary evaluation for each goal in preparation for the year-end meeting.
цены на нефть подскочили почти на 5% на низких объемах, по мере того как инвесторы начали выходить из коротких позиций перед окончанием года.
oil prices jumped almost 5% on low volumes as investors started to cash out of short positions before the year-end.
я Вас найму, вероятно, по окончании года я не смогу предложить вам что-то еще.
it's very likely once the year was up, I couldn't give you anything else.
понесенных участвующими организациями, которые являются совместно финансируемыми расходами Правления, должна представляться секретариату Фонда в течение шести месяцев по окончании года, в котором эти расходы были понесены.
expenditures incurred by member organizations that are shared Board expenses should be received by the Fund secretariat within six months of the end of the year in which the expenditure occurred.
Хорошего окончания года!
Have a good year end!
После окончания года пойдете учиться.
When the year's over, you will study.
До окончания года будет создана внутренняя сеть, связывающая штаб-квартиру в Аруше со Следственным изолятором Организации Объединенных Наций.
Before year-end, an internal network linking Arusha Headquarters with the United Nations Detention Facility will be in place.
А в случае тяжких уголовных преступлений это не всегда возможно до окончания года, в течение которого было вынесено судебное постановление.
In the case of serious criminal offenses, that cannot always take place before the end of the year during which the judgment was entered.
передан на рассмотрение парламента, и его принятие ожидается до окончания года.
should be passed before the end of the year. CEDAW, and other international instruments.
художественным произведениям авторское право утрачивает силу через 70 лет после окончания года, в который умирает автор,
artistic works, copyright ends 70 years after the end of the year in which the author dies,
Срок защиты произведений, предаваемых гласности после смерти автора, составляет 60 лет после окончания года первого описания указанных произведений, при условии что это происходит в течение 30 лет после смерти автора.
The term of protection of works disclosed after the author's death shall be 60 years following the end of the year of the first disclosure of the said works, provided that this occurs within the 30 years following the author's death.
стоящие перед ним до окончания года.
the challenges facing it for the remainder of the year.
В пункте 3 статьи 7 Монреальского протокола предусматривается, что все Стороны должны представлять секретариату данные за соответствующий год не позднее, чем через девять месяцев после окончания года, к которому относятся эти данные.
Paragraph 3 of Article 7 of the Montreal Protocol provides that all Parties are required to report data for a given year to the Secretariat not later than nine months after the end of that year.
было бы желательным провести голосование по бюджету до окончания года, но в то же время считает, что на данной стадии это трудно обещать со всей определенностью.
it would be preferable to approve the budget before the end of the year, it was impossible at the current stage to make any firm commitment.
Результатов: 9430, Время: 0.0403

Окончания года на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский