ОНИ ПРОДОЛЖИЛИ - перевод на Английском

they continued
они по-прежнему
они попрежнему
они продолжают
они остаются
в их продолжения
впредь
они будут далее
they went
они идут
они уходят
они ходят
они отправляются
они пойдут
они проходят
они едут
они выходят
они приходят
они заходят
they kept
они постоянно
они продолжают
они держат
они хранят
они сохраняют
хранятся
они поддерживают
они держатся
они удерживают
они все
they resumed
они возобновляют
they remained
они по-прежнему
они попрежнему
они остаются
они продолжают
они сохраняются
они находятся
они сохраняют
они являются

Примеры использования Они продолжили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И они продолжили steadfastly в apostles доктрине
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine
Сразу после этого коллектив отправился в Берлин, где они продолжили работу над новым альбомом« White Men Are Black Men too» в максимально андеграундной атмосфере.
Soon after, the band went to Berlin where they continued working on their new album White Men Are Black Men Too in as alternative a setting as possible.
Они начали играть в группе вместе, и они продолжили играть по крайней мере 20 лет.
They began playing in a band together, which they continued to do for at least 20 years.
где они продолжили работать на немецкое гестапо.
where they continued to work for the German Gestapo.
В скором времени приплыла другая лодка, забрала их, и они продолжили свой путь в Рим.
Eventually, another boat comes and picks them up, and they continue on toward Rome.
В 1996 году они продолжили исследование, в результате в одном из районов около города провинции Шенси насчитали около 30ти пирамид, которые располагаются отдельно
In 1996, they continued their research and discovered about 30 pyramids in one of Shaanxi districts, which pyramids are located separately
Вручив полицейским тыкву, они продолжили путь, но были задержаны чуть ниже здания президентской администрации,
Handing the pumpkin to the police officers, guarding the residence, they continued their way, however they were detained not far from the residence,
Я призываю всех армян, чтобы они продолжили активно вовлекаться в дело государственного строительства Республики Армения.
I urge all Armenians to continue getting actively involved in Armenia's statehood building efforts.
Внутри они продолжили тему использования необычных материалов.
Inside they have continued the theme of using unusual materials,
Специальный докладчик настоятельно рекомендует, чтобы они продолжили свою работу по крайней мере на период проведения реформ;
Their continued presence, at least for the period of the reform process, is strongly recommended;
Они взаимно осознают, что если бы они продолжили свои отношения, то для Кэрри было бы невозможно оставаться с ЦРУ.
They mutually realize that if they were to continue their relationship, then it would be impossible for Carrie to remain with the CIA.
После этого они продолжили писать больше песен,
Following this, they proceeded to write more songs,
Они продолжили наносить удары по Пусанскому периметру, пока не были отброшены назад в ходе битвы при Инчхоне.
They continued their push against the Pusan Perimeter until they were outflanked in the Battle of Inchon.
Уолш был принят в группу и они продолжили играть впятером в течение короткого времени,
Walsh was accepted and the band continued as a five piece for a short time until Giallombardo,
уже проживают в России, то он с большей вероятностью захочет, чтобы они продолжили свое образование здесь же.
it is more likely he/she wants them to continue their education there.
Британское правительство поощряет всех, кто работает в индустрии моды, в том, чтобы они продолжили инициативу по пропаганде образа здорового тела, особенно среди молодых людей.
The British Government is encouraging all those working in the fashion industry to continue to take a strong lead on the promotion of a healthy body image, particularly to young people.
детей с ограниченными ресурсами, чтобы они продолжили обучение.
children of limited resources continue their studies.
После того, как на этой неделе сирийские правительственные войска захватили военный аэродром Аль Джарах, они продолжили продвигаться в направлении села Маскена,
After the Syrian forces had taken over the Al-Jarrah airfield last week, they continued their advance toward the town of Maskana,
брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского.
the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples.
Несмотря на эти неприятности, Ибн Баттута уже через 10 дней нагнал свою группу и вместе они продолжили свой путь в Камбей, что в Индийском штате Гуджарат.
Despite this setback, within ten days he had caught up with his group and continued on to Khambhat in the Indian state of Gujarat.
Результатов: 80, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский