ОПЕРАТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Английском

operational activities
оперативной деятельности
операционной деятельности
оперативного мероприятия
операционной активности
оперативная работа
operational work
оперативной работы
оперативной деятельности
практической работы
операционной работе
оперативного рабочего
operational performance
оперативной деятельности
эксплуатационные характеристики
операционные показатели
операционные результаты
эксплуатационные показатели
операционной деятельности
оперативного функционирования
операционной эффективности
оперативную работу
operational activity
оперативной деятельности
операционной деятельности
оперативного мероприятия
операционной активности
оперативная работа

Примеры использования Оперативной деятельностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сальдо движения денежных средств в связи с оперативной деятельностью.
Net cash flows from operating activities.
III. Укрепление межправительственного управления оперативной деятельностью Организации Объединенных Наций в целях развития.
III. Strengthening the intergovernmental governance of operational activities of the United Nations for development.
Учреждениям, занимающимся оперативной деятельностью, в настоящее время необходимо, чтобы их руководящие органы действовали с большей эффективностью.
The operational agencies really needed more efficient conduct of their executive bodies.
Совершенствование руководства оперативной деятельностью в целях развития.
Improving the governance of operational activities for development.
Движение денежной наличности в связи с оперативной деятельностью.
Cash flows from operation activities.
Взносы в основные ресурсы учреждений, занимающихся оперативной деятельностью, должны по-прежнему быть добровольными.
Contributions to the core resources of operational agencies should remain voluntary.
Высшее руководство ЦМТ рассматривает взаимосвязи между исследовательской программой и оперативной деятельностью.
Senior management in ITC has been addressing the links between the research programme and operations.
Они также обеспечат более тесную взаимосвязь между политикой и оперативной деятельностью.
They will also allow closer interaction between policies and operations.
Доцент кафедры управления промышленным производством и оперативной деятельностью.
Current position Associate Professor in Industrial and Operations Management.
Вместо этого соответствующие функции будут предусмотрены в новой системе управления оперативной деятельностью УВКБ.
Instead, these functionalities will be included in UNHCR's new Operations Management System.
Связь между программой и управлением: руководство оперативной деятельностью.
Linking programme and governance: Operations management 22.
Это должностное лицо должно быть способно обеспечивать прямое руководство оперативной деятельностью.
The official must also be fully capable of providing direct operational leadership.
Одновременно с оперативной деятельностью секретариат ЮНКТАД продолжал свою аналитическую работу по важным проблемам, стоящим перед палестинской экономикой.
Parallel with operational activities, the UNCTAD secretariat has continued its analytical work on important issues confronting the Palestinian economy.
Кроме того, она обеспечила прочные связи между своей нормативной и оперативной деятельностью в результате акцента на разработку новаторских стратегий
Further, it built strong linkages between its normative and operational work by focusing on developing innovative strategies
В этом отношении функции новой структуры должны быть согласованы с оперативной деятельностью на месте.
In that respect, the new entity's functions will have to be harmonized with operational activities in the field.
Текущий мониторинг за финансовой и оперативной деятельностью, включая консультации с судебными органами по вопросам финансирования судебной системы.
Ongoing monitoring of financial and operational performance, including consultation with the judiciary over aspects of court funding.
Решение этой проблемы требует укрепления связей между нормативной и оперативной деятельностью системы Организации Объединенных Наций,
Meeting it required stronger linkages between the normative and operational work of the United Nations system,
Региональные отделения обеспечат необходимое качество контроля за оперативной деятельностью страновых отделений
The regional offices will ensure quality control of operational activities of the country offices
Еще более важно то, что оба форума позволяют преодолеть разрыв между нормативной и оперативной деятельностью Организации Объединенных Наций
More importantly, both forums bridge the divide between the normative and operational work of the United Nations.
главным образом гуманитарной помощью, а другие-- нормативной и оперативной деятельностью, связанной с развитием.
mainly with humanitarian assistance, while others engage in development-related normative and operational activities.
Результатов: 676, Время: 0.0408

Оперативной деятельностью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский