ОРИЕНТИРЫ - перевод на Английском

guidance
руководство
консультирование
руководящие указания
рекомендации
указания
руководящие принципы
ориентиры
ориентации
инструкции
наведения
guidelines
руководство
принцип
инструкция
положение
директива
ориентир
руководящего
рекомендации
benchmarks
контрольный показатель
контрольный параметр
критерий
эталонный показатель
бенчмарк
сравнительный
эталоном
ориентиром
базового
базисных
orientations
направленность
направление
ориентированность
ориентировка
инструктаж
курс
ориентации
ознакомительных
ориентационные
ориентирования
directions
направление
руководство
направленность
режиссура
указание
директива
сторону
landmarks
ориентир
лэндмарк
исторической
достопримечательностью
знаковым
эпохальное
знаменательным
памятником
вехой
важной вехой
reference points
ориентир
точкой отсчета
контрольная точка
исходная точка
отправной точкой
опорной точки
опорного пункта
эталона
отправного пункта
targets
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
guides
руководство
гид
направлять
справочник
путеводитель
руководствоваться
пособие
руководить
экскурсовод
проводником
pointers
указатель
указка
стрелка
пойнтер
стрелочным
guideposts
orienting points

Примеры использования Ориентиры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ориентиры и сроки.
Benchmarks and time-frames.
Ориентиры для бюджета по программам организации объединенных наций, 2006- 2007 годы.
Directions for the united nations programme budget, 2006-2007.
Концептуальные ориентиры конкурентного сотрудничества в экономике// Журнал экономической теории.
Conceptual guidelines for competitive cooperation in the economy// Journal of Economic Theory.
Рекомендации дают хорошие ориентиры для государственной политики.
The recommendations provided good guidance for State policy.
Маккирнан тщательно записывал координаты и ориентиры и сообщал по радио об их перемещениях в Вашингтон.
Mackiernan carefully recorded positions and landmarks, and radioed their progress to Washington.
Выводы и политические ориентиры доклада о состоянии молодежи за 2012 г.( E) 1.
State of the Youth Report 2012 findings and policy orientations(E) 1.
Историческая эволюция и новые ориентиры развития маркетинга// Российский экономический журнал.
Historical evolution and new directions of marketing development// Russian Economic Journal.
Социальные ориентиры и самочувствие российского учительства// Народонаселение.
Social guides and well-being of Russian teachers// Population.
Общие задачи и ориентиры для достижения целей в области развития потенциала.
General objectives and guidelines to achieve capacity development goals.
Образовательные ориентиры, получившие международное признание.
Educational landmarks that have received international recognition.
Потеряв ориентиры, машина встала.
Having lost reference points, the car stopped.
В статье 2 содержатся ориентиры в отношении толкования Типового закона.
Article 2 provides guidance on the interpretation of the Model Law.
Какие стандарты, цели и ориентиры существуют в этой связи?
What standards, goals and benchmarks are relevant in this regard?
Становить национальные цели и ориентиры в отношении здоровья в государствах- членах.
Set national goals and targets related to health in member States.
бизнес- ориентиры и цены.
business orientations and prices at this fair.
Ориентиры на будущее.
Pointers for the future.
В нем обозначены широкие ориентиры в контексте общих ценностей, в частности.
It sets broad directions in the context of shared values, in particular.
Оперативные ориентиры Ответственное и устойчивое развитие.
Operating Guidelines Responsible and Sustainable Development.
Военные ориентиры России стали видны четче.
Russia's military reference points have become more evident.
Форум« Ориентиры детства» пройдет в Москве.
Landmarks for childhood" forum takes place in Moscow.
Результатов: 1173, Время: 0.1167

Ориентиры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский