Примеры использования Осуществляла контроль на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
создания правительства национального единства в 2009 году организация осуществляла контроль за осуществлением Соглашения с уделением особого внимания статьям 6 и 7.
В 2012 году она успешно завершила пребывание в этой должности, на которой отвечала за операции Банка в странах Африки, расположенных к югу от Сахары и осуществляла контроль за кредитным портфелем более 40 млн долларов.
Например, избирательная комиссия совместно с партнерами занималась упорядочением избирательных процессов, осуществляла контроль над средствами массовой информации на предмет выявления неточных,
За работой этой группы осуществляла контроль Группа управления в составе руководителей статистических подразделений указанных пяти организаций,
в пределах имеющихся возможностей, осуществляла контроль за деятельностью ЛРА в Южном Судане, которая может оказать воздействие на безопасность проведения МООНВС мероприятий, предусмотренных в ее мандате.
К 31 декабря 2012 года Группа осуществляла контроль над АО" Хоум Кредит Банк"( Казахстан),
Группа экспертов осуществляла контроль за выполнением положений подпунктов 3( d)
а также осуществляла контроль учреждений по альтернативному уходу за детьми в целях расследования дел о насилии против них.
чрезвычайно важно обеспечить, чтобы Организация Объединенных Наций осуществляла контроль за ситуацией в плане установления нового юридического статуса Каспийского моря.
была первой миссией Организации Объединенных Наций, которая осуществляла контроль за процессом выборов в независимом государстве.
может сложиться впечатление, что Комиссия поддерживает аргумент о том, что в Косово Организация Объединенных Наций осуществляла контроль над СДК, а это совсем не так.
Секция по вопросам защиты детей осуществляла контроль за положением детей в районах расквартирования маоистской армии, а также детей, освобожденных из этих районов.
отвечала за стратегию ПРООН, а также осуществляла контроль за ходом достижения поставленных в МРФ целей,
связанных с поездками санкций Группа экспертов осуществляла контроль за выполнением положений подпунктов 3( d)
то ЮНАМИД осуществляла контроль за выполнением ее положений сторонами в Дарфуре
которую поддерживает Управление Верховного комиссара по правам человека, осуществляла контроль, проводила расследования и поддерживала меры по исправлению положения в связи с различными делами,
Осуществляла контроль за выполнением и обеспечением соблюдения мер, предусмотренных в пункте 1 резолюции 1532( 2004),
Национальное агентство по вопросам образования осуществляет контроль за качеством обучения в таких школах.
Госинспекция осуществляет контроль над безопасностью мяса по части эпизоотического благополучия.
Осуществляет контроль за работой субрегиональных