ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

operating
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют
carrying out activities
осуществлять деятельность
conducting business
вести бизнес
вести дела
провести деловые
ведения бизнеса
проведению деловых
ведут деловые
ведут деятельность
осуществлять деловую
осуществляющие хозяйственную

Примеры использования Осуществляющих деятельность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом контексте собеседники коснулись возможного привлечения в свободные экономические зоны итальянских компаний, осуществляющих деятельность в сферах современных технологий и инноваций.
In this context, the parties touched upon the possible involvement in the free economic zones of Italian companies, operating in the fields of modern technologies and innovations.
коммерческого банка Китая( ICBC) по кредитованию китайских компаний, осуществляющих деятельность в России.
Commercial Bank of China(ICBC) in a series of loan transactions with Chinese companies operating in Russia.
Работающих в организациях, осуществляющих деятельность по организации и проведению международной специализированной выставки на территории Республики Казахстан;
Working in organizations that carry out activities for the organization and holding of an international specialized exhibition on the territory of the Republic of Kazakhstan;
Налогообложение прибыли филиалов при переводе в головную организацию% Ставки налога на доходы иностранных организаций, не осуществляющих деятельность в Республике Беларусь через постоянное представительство.
Branch remittance tax 0% Income tax rates for foreign companies not engaged in activity in Belarus through a permanent establishment.
введена система заявлений и инспекций для субъектов, осуществляющих деятельность в области ядерной энергетики.
inspections has been introduced for entities that carry out activities in the field of nuclear energy.
Ставки налога на доходы иностранных организаций, не осуществляющих деятельность в Республике Беларусь через постоянное представительство.
Income tax rates for foreign companies not engaged in activity in Belarus through a permanent establishment.
операционных структур групп компаний, осуществляющих деятельность в указанной сфере,
operational structures for company groups active in this sphere, in order to reduce risks
Осуществляющих деятельность через зависимого агента, который рассматривается как его постоянное учреждение согласно пункту 8 статьи 191 Налогового кодекса;
Carrying out an activity through the related agent who is considered as its permanent office in accordance with paragraph 8 of Article 191 of Tax Code;
Однако в целом положение перемещенных лиц и лиц, осуществляющих деятельность от их имени, еще более ухудшилось после завершения миссии.
In general, however, the situation of the displaced and those undertaking action on their behalf has deteriorated further still since the mission.
В кампании участвуют несколько канадских НПО, осуществляющих деятельность в области прав человека,
The Campaign includes a number of Canadian NGOs active in the field of human rights
международных компаний, осуществляющих деятельность в Арктике, международные эксперты,
international companies active in the Arctic, international experts,
множество других ОДП, осуществляющих деятельность в некоторых регионах.
there are many other MTOs that are active in some regions.
нотариусов и адвокатов, осуществляющих деятельность индивидуально.
public attor- neys which operate individually.
Представители учреждений системы Организации Объединенных Наций, включая Всемирный банк, а также определенное число НПО, осуществляющих деятельность по проблемам инвалидности, приняли участие в этом совещании.
Representatives of United Nations agencies, including the World Bank as well as a selected number of NGOs active in the field of disability, participated.
он может породить сложные проблемы правового характера в случае корпораций, осуществляющих деятельность в различных странах.
complex legal issues could arise in cases involving corporations with activities in several countries.
По мнению ЭКА, необходимо поддерживать более тесные связи по линии сотрудничества органов и учреждений, осуществляющих деятельность в Африке.
In the view of ECA, closer cooperation amongst bodies and agencies pursuing activities in Africa will be necessary.
также акционерных обществ, осуществляющих деятельность на основании устава.
joint stock companies that implement the activity on the base of statute.
сопоставимой с эффективностью работы других учреждений, осуществляющих деятельность в этом регионе.
comparable to that of other institutions active in the region.
или всех других лиц, осуществляющих деятельность от его имени.
all other persons engaged in the activity on its behalf.
Таможенные органы каждого государства- члена Таможенного союза ведут реестры лиц, осуществляющих деятельность в сфере таможенного дела.
The customs authorities of each Union member state maintain registers of entities that carry out operations in the customs business area.
Результатов: 165, Время: 0.0471

Осуществляющих деятельность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский