ОТДЕЛЕНИЯХ - перевод на Английском

offices
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных
departments
департамент
отдел
кафедра
министерство
управление
отделение
факультет
ведомство
подразделение
branches
филиал
сектор
отделение
ветвь
подразделение
ветка
отдел
бранч
ответвление
брэнч
units
группа
подразделение
блок
единица
устройство
отдел
прибор
аппарат
агрегат
установка
wards
уорд
ворд
вард
уард
орд
палате
отделении
подопечного
районе
участковой
compartments
отсек
отделение
купе
салон
камера
компартмент
купейных
divisions
отдел
разделение
дивизия
дивизион
распределение
раскол
подкласс
field
полевой
поле
область
сфера
месторождение
местах
местном
office
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных
department
департамент
отдел
кафедра
министерство
управление
отделение
факультет
ведомство
подразделение
branch
филиал
сектор
отделение
ветвь
подразделение
ветка
отдел
бранч
ответвление
брэнч
ward
уорд
ворд
вард
уард
орд
палате
отделении
подопечного
районе
участковой
compartment
отсек
отделение
купе
салон
камера
компартмент
купейных

Примеры использования Отделениях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Внутренняя ревизия в страновых отделениях.
Internal audits of country offices.
И в складских отделениях.
And in the storage compartments.
ФОМС разработал механизм финансирования, программное обеспечение для управления случаев в отделениях однодневного пребывания.
MHIF developed a financial mechanism, software for case management in day-time departments.
Во врачебных кабинетах, в местах оказания медицинской помощи, отделениях неотложной помощи и больницах.
Doctors' offices, point of care clinics, emergency units and hospitals.
В некоторых странах лечение наркоманов проводится только в психиатрических больницах или отделениях.
In some countries, treatment is exclusively provided in psychiatric hospitals or wards.
Перевод должностей в субрегиональных отделениях, которые в настоящее время финансируются из ресурсов по программам.
Migration of Subregional Office posts currently funded from programme resources.
Оплата в расчетно-кассовых отделениях банках и Интернет- банкинге АО« Евразийский Банк».
Payment in limited service branches and Internet-banking of«Eurasian bank» JSC.
Совещаний в 5 районных отделениях.
Meetings in 5 regional offices.
Постановляет далее одобрить создание должностей в переферийных отделениях, предложенных Генеральным секретарем;
Further decides to approve the creation of the posts proposed by the Secretary-General in field locations;
В большинстве случаев эксперты будут работать параллельно в разных отделениях.
In most cases, assessors will work in parallel in different departments.
Ручная дробеструйная обработка в дробеструйных боксах в обеих отделениях Sa 2, 5.
Manual Sa 2.5 blasting in the blasting boxes in both divisions.
багажном и грузовом отделениях.
and cargo compartments.
Интеграция учебных курсов в отделениях последипломной подготовки медицинских училищ.
Integration of training courses into postgraduate department.
В отделениях банка для клиентов представлен одноименный журнал.
In branches of the bank a magazine of the same name is presented for the clients.
Рамки ревизий в страновых отделениях будут расширены за счет включения новых корпоративных приоритетных задач.
The scope of country office audits will be expanded to include new corporate priorities.
Анализ результатов внутренних ревизий в страновых отделениях.
Analysis of internal audit findings at country offices.
ящики жалоб и предложений, имеющиеся во всех отделениях Банка;
suggestions available in all departments of the Bank;
Сотрудников в других отделениях на местахd.
Staff members in other field locationsd.
Некоторые работы были выставлены в отделениях Банка в Москве и Подмосковье.
Some works have been exhibited in the Bank's branches in Moscow and the Moscow Region.
Ответные меры руководства: ПРООН будет вкладывать средства в укрепление такого потенциала в страновых отделениях.
Management response: UNDP will invest in improving these capacities within the country office.
Результатов: 4860, Время: 0.1347

Отделениях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский