ОТКЛОНИЛА - перевод на Английском

rejected
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
dismissed
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
denied
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
declined
снижение
сокращение
падение
спад
упадок
уменьшение
снижаться
ухудшение
сокращаться
убыль
turned down
отклонить
выключи
убавь
приглушу
свернуть
refused
отказываться
отказ
мусор
отклонять
отвергать
уклоняются
rejecting
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
rejects
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
has disallowed

Примеры использования Отклонила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочая группа также отклонила одну просьбу о принятии временных мер.
The Working Group also turned down one request for interim measures.
Тогда хорошо, что она отклонила приглашение.
Well, it's a good thing she declined the invitation, then.
Марта 2002 года Судебная камера отклонила ходатайство Йокича о предварительном освобождении.
On 28 March 2002, the Trial Chamber denied an application by Jokić for provisional release.
В 1902 году Дания отклонила предложение США о покупке островов.
In 1902, Denmark rejected an American purchase offer.
Апелляционная камера отклонила эти основания для апелляции.
The Appeals Chamber dismissed these grounds of appeal.
SanCorp был очень разочарован что она отклонила их пожертвования.
SanCorp was very disappointed she turned down their donation.
Затрагиваемая Сторона не приняла это предложение и отклонила приглашение участвовать в указанном совещании экспертов.
The affected Party rejected this proposal and declined the invitation to the expert meeting.
коллегия отклонила ходатайство Дэвиса двумя голосами к одному.
the panel denied Davis's application by a 2-1 majority.
ЦИК отклонила протест НЛП.
CEC rejected the PNL appeal.
Апелляционная камера отклонила апелляцию и, соответственно,
The Appeals Chamber dismissed the appeal and, accordingly,
Почему, как ты думаешь, наука отклонила твое открытие, хм?
Why do you think science turned down your discovery, hmm?
ЛП эти обвинения отклонила, назвав абсурдными.
PL rejected these accusations, describing them as“aberration”.
Августа 2002 года Судебная камера отклонила ходатайство обвиняемого о временном освобождении.
On 2 August 2002, the Trial Chamber denied the accused's motion for provisional release.
По этим причинам Апелляционная камера отклонила апелляцию.
For those reasons, the Appeals Chamber dismissed the appeal.
Я слышал, что ты отклонила свое повышение.
I heard that you turned down your promotion.
ЦИК отклонила обращение ПКРМ.
CEC rejected PCRM appeal.
Апреля 2003 года Судебная камера отклонила ходатайство обвиняемого о предварительном освобождении.
On 15 April 2003, the Trial Chamber denied the accused's request for provisional release.
Судья Дэниэльс только что отклонила ваш иск.
Judge Daniels just dismissed your suit.
У меня было много брачных встреч, но я отклонила все предложения.
I had many arranged marriage meetings, but I turned down every offer.
Из этих запросов МООНРЗС одобрила 279 и отклонила 64.
Of those requests, MINURSO approved 279 and rejected 64.
Результатов: 770, Время: 0.2249

Отклонила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский