Примеры использования Отклонялись на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО говорит, что это предложение должно быть исправлено с целью отражения того факта, что просьбы Комитета в ряде случаев отклонялись.
другие ходатайства по различным соображениям отклонялись.
тому же краскорельсу они слегка отклонялись от центра экрана.
это нелегкая задача; поправки предлагались и отклонялись.
неоднократно обращался в Гражданскую администрацию за получением разрешения на строительство, однако его заявки неизменно отклонялись.
Аракелян находился в заключении, а неоднократные ходатайства адвоката об изменении меры пресечения отклонялись судом.
Далее, рекомендации международного сообщества об отстранении ряда должностных лиц на основе имеющихся доказательств во многих случаях игнорировались или отклонялись старшими должностными лицами правительства.
8 государствам рекомендовалось обеспечить, чтобы просьбы об оказании взаимной правовой помощи не отклонялись под предлогом необходимости сохранения банковской тайны.
и они игнорировались или отклонялись по политическим мотивам.
телефонных звонков или писем отклонялись властями.
предоставлялись на государственном языке или же что сами заявления сразу отклонялись.
Использование зубчатых передач в прежних моделях планетариев неизбежно приводило к тому, что положения планет периодически отклонялись от истинных.
Его ходатайства о переводе в один из центров для задержанных в Боготе как минимум три раза отклонялись.
суды не получали никакого ответа или их ходатайства отклонялись.
В то же время остальные 45% респондентов сообщили, что их просьбы о финансировании часто или иногда отклонялись.
вы можете изменить настройки браузера таким образом, чтобы файлы cookie отклонялись.
В статистических данных о лицах, добивающихся статуса беженца, указанных в общей части доклада не были учтены лица, чьи заявления о предоставлении статуса беженца отклонялись дважды.
запрашивались или отклонялись сертификаты клиентов при установлении подключения к конкретному файлу или каталогу.
Фактические расходы Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ) в период 1993- 1995 годов существенно отклонялись от бюджетной сметы.
Его комментарий гласит, что, вместе с тем, что народы шли своими путями и жили своими жизнями, они отклонялись от знания истины.