Примеры использования Относительную на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако на практике они проявляют относительную гибкость и всяческую готовность к проведению диалога с государствами,
Более детальный анализ также позволяет отметить относительную цикличность его поведения,
Такое допущение представляется оправданным, учитывая относительную географическую близость Китая
Таким образом, функции управления деятельностью этих учреждений могут отражать относительную международную роль их членов и ее изменение со
Речь идет либо о решении, которое обеспечивает справедливость, хотя и относительную, либо о головоломке, которая может привести лишь к продолжению насилия и страданий.
К тому же, учитывая относительную новизну этого феномена,
Относительную ограниченность информации в докладах о национальном контроле за осуществлением целей, связанных с решениями Встречи на высшем уровне, можно в этом случае объяснить тем фактом, что контроль часто осуществляется неправительственными организациями.
Следует также обратить внимание на относительную экономическую значимость морского отрезка маршрута интермодальной перевозки.
Несмотря на относительную политическую стабильность на Коморских островах после беспрепятственной передачи власти в 2011 году,
Важно отметить относительную ограниченность данных о динамике бедности и инвалидности, особенно в развивающихся странах.
Координатор положительно оценивает транспарентность и относительную простоту предусмотренных Подкомиссией процедур подачи жалоб
Учитывая относительную незначительность средств, выделяемых для ЕЭК ООН
Переживанию такого рода доверять особо нельзя, хотя первое и имеет лишь относительную ценность или ценно как намек, второе и третье часто совершенно обманывают.
Показатель имеет относительную стандартную ошибку от 25 до 50 процентов и должен использоваться с осторожностью.
Показатель имеет относительную стандартную ошибку свыше 50 процентов и считается слишком ненадежным для широкого использования.
Важно поддерживать относительную стабильность обменных курсов основных резервных валют и поощрять диверсифицированную
Кроме того, несмотря на относительную редкость случаев выбрасывания при авариях водителей
Тем не менее, несмотря на относительную легкость доступа к антиретровирусным препаратам,
Иногда высказывается беспокойство в связи с тем, что имеющиеся в распоряжении средства не обеспечивают достаточной точности в областях, в которых тот или иной лекарственный препарат может приносить относительную выгоду.
отражающая относительную покупательную способность вне зависимости от различий в темпах инфляции валют различных стран.