ОТОБРАЖАЮЩИХ - перевод на Английском

displaying
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения
reflecting
учитывать
размышлять
поразмыслить
проанализировать
отражают
отражением
свидетельствуют
задуматься
отображают
обусловлены
show
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
display
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения
showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
reflect
учитывать
размышлять
поразмыслить
проанализировать
отражают
отражением
свидетельствуют
задуматься
отображают
обусловлены

Примеры использования Отображающих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
было обнаружено большое количество радиолокационных изображений( РЛИ), отображающих грифонные пятна нефти.
ScanEx RDC have a great number of radar images, reflecting the spring-type oil slicks.
Этот флажок следует устанавливать только для приложений, отображающих данные, но не для приложений, обрабатывающих их.
Select this option for applications that only display data, not for applications that process data.
документов насчитывает более 70000 экспонатов, отображающих талант и творчество великого писателя.
his documents numbers more than 70,000 items reflecting the talent and creativity of the great writer.
в электронной таблице Excel, определение функций, отображающих оценку эффективности, не является проблемой.
it is not a problem to define functions displaying performance evaluation.
Использование графических объектов, отображающих настройки программы, значительно повышает информированность трейдера о происходящих
The use of graphical objects that display the settings of a program considerably increases the awareness of the trader about present
представлены историко-культурные памятники Арцаха, а также свыше трех десятков фотографий, отображающих быт края.
as well as dozens of photos reflecting life have been presented at the exhibition.
Личное знакомство с Казахстаном, вдохновило его на приобретение коллекции подлинных карт, отображающих процесс познания этой страны Западом, продолжавшееся более двух тысяч лет.
Personal acquaintance with Kazakhstan inspired him to purchase a collection of original maps displaying the process of acquaintance Western countries with it that lasted for more than two thousand years.
Инструкция по ремонту автомобиля содержит более трех тысяч цветных фотографий, отображающих пошаговый обзор процесса диагностики и ремонта.
The service manual car contains more than three thousand color photographs that display details step-by-step process of diagnostics and repairs.
выдвинута гипотеза о шести вторичных шкалах, отображающих в совокупности ценность собственной жизни.
hypothesized six secondary scales reflecting the combined value of minors' own lives.
они приносят больше прибыли компаниям, отображающих рекламу, чем самим рекламодателям.
as they bring more profit to the companies displaying ads than to advertisers themselves.
цельных широкоэкранных отображающих элементов.
seamless wide-screen display elements.
согласно Каббале сакральная каллиграфия- проявление мистического Откровения пророка Моисея, закодированное в 22 схемах- буквах, отображающих взаимодействие 10 высших сфер.
Kabballa sees sacred calligraphy as the manifestation of the Mystical revelation of Moses encoded in twenty-two letters reflecting the interaction of ten higher spheres.
Кроме того, был создан комплект из четырех обновленных карт, отображающих распределение серых китов в ходе нагула,
Additionally, a set of four updated maps were created that depict gray whale feeding, migration
целесообразность одновременного использования двух матриц, отображающих различные свойства ландшафтного покрова- матрицы ландшафтных местоположений( геотопов)
expediency of simultaneous use of two different matrices which represents various properties of land cover- geostationary landscape sites matrix
временные экспозиции документов и предметов, отображающих деятельность гражданской полиции на всем протяжении истории Рио-де-Жанейро, начиная с колониальных времен.
temporary exhibitions of documents and items that portray the activities of Civil Police in the history of Rio de Janeiro since colonial times.
Из всех представленных композиций было выбрано всего лишь 59, отображающих различные направления в музыке, а именно хип-хоп,
The zine trimmed the submissions to 59 selections featuring diverse music types such as hip-hop,
Таким образом реставраторы воздали должное великолепию изобразительных шедевров, отображающих историю и богатое культурное наследие Европы.
In this way, justice is done to the splendour of creations brimming with history and symbolising Europe's rich cultural heritage.
Внутри церкви есть также постоянная экспозиция, состоящая из фотографий, отображающих ее прошлое и настоящее, включая упомянутое движение.
Inside the church there is also a permanent exhibition consisting of photographs mapping its past and present including the mentioned movement.
Однако в этом случае необходимо огромное количество памяти для страничных таблиц, отображающих память.
But in this case you will need huge memory amounts for page tables that represent the memory.
затем объемная визуализация стала основной техникой для многих научных направлений, отображающих явления, такие как облака, течение воды, молекулярные и биологические структуры.
volume visualization has become an essential technique for many sciences, portraying phenomena become an essential technique such as clouds, water flows, and molecular and biological structure.
Результатов: 71, Время: 0.0392

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский