ОТПРАВЛЯЙТЕ - перевод на Английском

send
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
dispatch
направление
диспетчер
рассылка
отправки
диспетчерского
направить
отправления
отправить
отгрузки
диспетчеризации
resend
отправить
повторной отправки
повторно

Примеры использования Отправляйте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Отправляйте напоминания о просроченных оплатах конкретным пользователям.
Overview of unpaid invoices is sent to specific users.
Жалобы отправляйте администрации.
Take your complaints to administration.
Отправляйте свою игру и воспользуйтесь возможностью выиграть призы от наших спонсоров.
Submit your game and get a chance to win a decent prize from our sponsors.
Отправляйте тексты, фотографии, видео, ссылки
Messages lets you send texts with photos,
Так что отправляйте поручения и набирайте мужчин.
So send out commissions and muster your men.
Все вопросы отправляйте на электронную почту info@ i- portunus. eu.
All questions must be sent by e-mail to info@i-portunus. eu.
Отправляйте ее домой.
Bring her home.
Отправляйте это. Поехали!
Submit it. Let's go!
Отправляйте пожалуйста Ваши вопросы по поводу расценок на наш электронный адрес или звоните нам.
Please e-mail your enquiry or phone us for a quotation.
Приложения к своей заявке отправляйте нам лучше всего файлом в формате PDF.
It is best if you send us all attachments to your application as a PDF file.
Отправляйте опросы NPS в ключевые моменты взаимодействия с клиентами, такие как.
Send out an NPS survey at key customer touchpoints, including.
Отправляйте LAF для подписки на русском языке или SMAQ- на узбекском.
LAF submit to subscribe in Russian or SMAQ- in Uzbek.
Отправляйте уведомления в часовом поясе клиента.
Notifications are sent in the client time zone.
Отправляйте свои идеи для участия в нашем конкурсе плакатов и видеозаписей с мобильного телефона!
Submit your ideas to our poster/phone video competition!
Отправляйте тарелочки печься в духовку, которую вы предварительно разогрели до 200 ºC.
Put the pots in the oven that you hav pre-heated to 200 ºC.
Отправляйте водителям новости о дорожной обстановке, чтобы помочь им избежать задержек впути.
Traffic updates can be sent to drivers, helping them to avoid delays along the way.
Отправляйте, импортируйте и отслеживайте Ваши грузы!
Ship, Import and Monitor Your Shipments!
Отправляйте открытки и письма в мою поддержку на адрес Кенни Дэйли.
You send your cards and letters of support to Kenny Daly, KACL… Hold on, hold on.
Мистер Сулу, отправляйте нас домой.
Mr Sulu, take us home.
Или действуйте, или отправляйте нас по домам.
Either you step up or you send us all home.
Результатов: 269, Время: 0.0588

Отправляйте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский