ОТРИЦАЛИ - перевод на Английском

denied
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
rejected
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
deny
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
denying
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания

Примеры использования Отрицали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Отрицали, пока не поняли, что можно потребовать выкуп.
They denied it until they realized somebody with money was looking for him.
В ряде случаев государства отрицали свою ответственность и приходилось прибегать к гражданским искам.
In some cases, States have denied responsibility and recourse has been had to civil claims.
Основные американские высокотехнологичные компании отрицали предоставление такого беспрепятственного доступа американским властям.
Major US technology firms have denied giving such unfettered access to US authorities.
По существу, мы отрицали бы свою историю, если бы чувствовали или действовали по-другому.
We would in fact be denying our history if we felt-- or acted-- otherwise.
Если бы мы отрицали его, мир бы не прогрессировал.
If we had denied it, there would have been no progress.
Власти отрицали существование тайных центров содержания под стражей в районе Дедер.
The existence of secret detention centres in Deder district was denied by the authorities.
Позже эти преступления отрицали, об убитых умалчивали,
The crimes were denied, the dead concealed,
Некоторые сторонники отрицали такое мнение, хотя и признавали проблему женоненавистничества в игровой среде.
Some supporters have denied this, but acknowledge that there are misogynistic voices within Gamergate.
Сотрудники полиции отрицали данное обвинение.
The offense was denied by the police officers.
Чаще всего военные власти отрицали нахождение задержанных в казармах.
Usually, however, the military authorities have denied the presence of detainees in their barracks.
Все это время они отрицали какую-либо причастность.
This whole time, they have been denying any involvement.
Как уже было указано, представители министерства обороны России отрицали данные сообщения.
As stated, the Russian Ministry of Defense has denied these reports.
Несколько месяцев назад, Вы отрицали какие-либо отношения между вами.
Just a few months ago, you were denying any relationship with her.
Даже при том, что они отрицали это?
Even though they have denied it?
Я спрашивал, не приемная ли дочь Мэри Джерард, а Вы отрицали.
When I asked you if Mary Gerrard was adopted, you denied it.
Верующие, а им всем задавался этот вопрос, полностью отрицали это.
The worshippers, all of whom have been questioned in the matter, have denied this entirely.
Обе страны отрицали это.
Both countries have denied this.
Я бы спросил, если кто-то из вас замешан, но вы бы отрицали все.
I would ask if either one of you were involved, but you would deny it.
Люсия и другие« Свободные Женщины» отрицали доминирующее мнение, что половое равенство должно происходить естественным образом из бесклассового общества.
Lucía and other"Free Women" rejected the dominant view that gender equality would emerge naturally from a classless society.
турки многие годы отрицали то, что Паляны были армянами.
their Armenian ethnicity was rejected for many years", he said.
Результатов: 354, Время: 0.2628

Отрицали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский