ОТСТАЕТ - перевод на Английском

lags behind
отстают
наблюдается отставание
behind
за
отстает
спины
falls short
отставать
не дотягивают
far
далеко
гораздо
дальнего
намного
далеки
значительно
вдали
до настоящего времени
еще
сегодняшний день
lagged behind
отстают
наблюдается отставание
lag behind
отстают
наблюдается отставание
lagging behind
отстают
наблюдается отставание
fell short
отставать
не дотягивают
have not kept pace

Примеры использования Отстает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Восстановление биоразнообразия началось во многих регионах, но отстает от химического восстановления.
Recovery of the biodiversity has begun in many regions, but lags behind chemical recovery.
Сегодня сфера ИТ Армении не отстает от развитий мировой экономики.
Today Armenia's IT sector is not behind the development of the global economy.
В отношении защиты от воздействия табачного дыма Европейский регион отстает от большинства остальных регионов ВОЗ.
The European Region lags behind most WHO regions regarding protection from smoke exposure.
Нормативная( законодательная) база на федеральном уровне отстает от потребностей регионов.
Normative(legal) framework at the federal level behind the needs of of regions.
Почему наука так удручающе отстает в процессе клонирования.
Yet with science so woefully behind in cloning technology.
И Дэнни ненамного отстает.
Danny's not far behind.
От первого места российская гимнастка отстает на три балла.
From the first place behind Russian gymnast on three points.
Однако рост расходов отстает, и остатки средств в фондах продолжают возрастать.
However, the growth in the level of expenditure is lagging behind and funds balances keep increasing.
Регион ЭСКЗА отстает в процессе глобализации по сравнению с другими развивающимися странами.
The ESCWA region has lagged behind in the globalization process compared to other developing countries.
Ну и невестка не отстает, тоже купается зимой.
Oh and daughter-in-law is not far behind, is also awash in winter.
Уровень преподавания научных дисциплин отстает на пять лет от уровня преподавания в израильских школах.
Scientific subjects lag five years behind those taught in Israeli schools.
Этот наряд, как минимум, лет на десять отстает, даже если рассматривать его, как ироническое ретро.
It's at least a decade away from even being considered for ironic-retro.
Отстает аграрная реформа.
Agricultural reform has lagged.
Российская промышленность значительно отстает в технологическом развитии.
Russian industry considerably falls behind in technological development.
Команда хозяев отстает на 4 очка за 12 секунд до окончания матча.
The home team trails by 4 points with 12 seconds left in the game.
Этот регион отстает от Азии в достижении желаемого уровня капиталовложений в инфраструктуру.
This region was lagging behind Asia in terms of achieving desirable levels of investment in infrastructure.
Доля рынка отстает на 10 лет от целей ЕС.
Market share is lagging 10 years behind EU targets.
Средний показатель обеспеченности жильем немного отстает от нормы, установленной Жилищным кодексом.
The average rate of housing consumption is slightly below the norm established by the Housing Code.
нагрузка отстает от напряжения на 90 градусов в промежуточной фазе.
strain lags stress by a 90 degree phase lag..
Строительство отстает от намеченного графика, так как государство полностью прекратило финансирование.
The construction is lagging behind the schedule, as the state has halted the financing completely.
Результатов: 440, Время: 0.1587

Отстает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский