ОТЪЕЗДА - перевод на Английском

departure
отход
отступление
отклонение
отправной
отъезда
выезда
вылета
ухода
отправления
отбытия
left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
check-out
выезд
выселение
регистрации отъезда
отъезда
оформления убытия
go
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
leave
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
departures
отход
отступление
отклонение
отправной
отъезда
выезда
вылета
ухода
отправления
отбытия
leaves
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
going
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
went
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед

Примеры использования Отъезда на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сообщите, пожалуйста о датах и времени приезда и отъезда, заполнив таблицу.
Please fill the table to organize your meeting and departure.
Могу я увидеть тебя до твоего отъезда?
So if it's raining… Can I see you again before you go?
После отъезда« неотложки» он занял свое место в салоне.
After leaving the ambulance, he took his place in the passenger cabin.
Я решил зайти сюда до отъезда профессора.
I thought it was my duty to tell you before the professor leaves.
Мне нужен план до твоего завтрашнего отъезда в Россию.
I want a plan before you leave for Russia tomorrow.
Для гостей с детьми может быть проведена ускоренная регистрация заезда и отъезда.
Guest with children staying can enjoy fast check-in and check-out.
Вот почему ты постоянно плачешь после ее отъезда.
That's why you have been crying since she left.
Сопровождение до вокзала для отъезда обратно в Харьков.
Support to the station for departure back to Kiev.
Но я не перенесу твоего отъезда!
But I can't bear it if you go,!
До ее отъезда в Майами.
Before she went to Miami.
Я могу на секунже переговорить с сыном до отъезда парома?
Could I have a moment with my son before the ferry leaves?
Лучше всего это делать накануне отъезда.
It is better to do on the day before leaving.
Откройте ее после моего отъезда.
Open this after I leave.
Те же даты заезда и отъезда.
Same check-in and check-out dates.
Около года после твоего отъезда.
About a year after you left.
Прибытие и отъезд: день приезда и отъезда- суббота!
Arrival and departure: arrival and departure day is Saturday!
Они умерли вскоре после моего отъезда в Бангкок.
They had passed away shortly after I went to Bangkok.
я принесу их завтра утром до его отъезда.
I will bring them tomorrow morning before he leaves.
Ты был так несчастен из-за отъезда.
You were so sad about leaving.
Увидимся до вашего отъезда.
I will see you before you leave.
Результатов: 1645, Время: 0.0719

Отъезда на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский