ОХВАТЫВАЯ - перевод на Английском

covering
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
encompassing
охватывать
включать
предусматривать
распространяться
входить
embracing
охватывать
включать
использовать
объятия
принять
обнять
поддерживаем
обнимку
объять
including
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
extending
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
involving
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
spanning
продолжительность
пролет
промежуток
период
размах
диапазон
течение
пядь
срок
поверочного
reaching
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти
comprising
состоять
включать
входить
охватывать
составлять
содержать
образуют
насчитывают
состав
covers
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
cover
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
extend
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения

Примеры использования Охватывая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Охватывая весь этот спектр, в центре исторического района Подол расположился Fairmont Grand Hotel Kyiv- киевский отель на берегу Днепра.
Embracing it all, in the heart of the city's historic Podil district, is Fairmont Grand Hotel Kyiv; a hotel in Kiev on the Dnipro River.
косметические процедуры для красы и здоровья, охватывая обширный спектр техник массажа.
variety of health and beauty treatments, including a wide range of massage techniques.
В 2005 году соответствующие мероприятия проводились примерно в 130 странах, охватывая различные уровни
In 2005, activities took place in some 130 countries, involving different levels
неофициальном уровне, охватывая общинные учебные заведения,
non-formal levels, extending to community learning,
Проекты Партнерства имеют многоплановый характер, охватывая институциональное развитие,
Partnership projects were multidimensional, encompassing institutional development,
быстро меняется, охватывая новые сферы сотрудничества и в то же время углубляя сотрудничество в тех сферах, которые уже существуют.
rapid change, embracing new areas of cooperation while deepening cooperation in the existing ones.
при этом только частично охватывая территорию остального мира.
only partially covering an area of the world.
Кроме того, WP. 1 следует настроиться на динамику изменений, происходящих в сфере обеспечения безопасности дорожного движения, охватывая в рамках своих дискуссий большее число вопросов политического характера.
In addition, WP.1 should adapt to the dynamics of road safety by including in its debates more policy-related issues.
Тем самым создание потенциала стало означать осуществление изменений более крупного масштаба, охватывая такие сложные вопросы,
Capacity-building thus began to deal with changes on a larger scale, involving complex issues such as urban development,
Однако действовать нам нужно и на более широком фронте, охватывая те учреждения, политика которых непосредственно касается торговли, валюты
However, we also need bolder action on a wider front, extending to those institutions that direct policies relating to trade,
За годы охватывая, что возраст невиновности
During the years spanning that age of innocence
Охватывая территорию примерно в 90 000 квадратных километров, Мальдивы являются одной
Encompassing a territory spread over roughly 90,000 square kilometres,
емким и сложным, охватывая сферу коммуникации« человек- человек» в новой образовательной парадигме.
becomes more complex embracing the communication sphere“man-man” in a new educational paradigm.
предлагает профессиональные услуги перевода глобальным компаниям, охватывая больше, чем 100 языковых пар.
offers professional translation services to global businesses covering over 100 language combinations.
которая содержит тексты 1300 двусторонних налоговых конвенций, охватывая практически все существующие конвенции.
which contained the text of 1,300 bilateral tax conventions, including practically all conventions in existence.
Международное сотрудничество приобретает поистине глобальный характер, охватывая большое число участников
International cooperation was becoming truly global in nature, involving a multiplicity of actors
Альтернативное развитие носило ограниченный характер, охватывая, по оценкам, 23 процента крестьян, выращивающих незаконные культуры, в странах Андского региона
Alternative development had been limited, reaching an estimated 23 per cent of farmers of illicit crops in the Andean countries
Мы переводим широкий диапазон документов, охватывая многочисленные отрасли во всем мире практически в любом формате.
We translate a wide range of documents spanning numerous industries all over the world in almost any format.
Многие проекты в настоящее время находятся в стадии реализации, охватывая научные исследования,
Many projects are currently underway, encompassing scientific research, anti- poaching,
И Материнский Дух локальной вселенной неизменно остается в столичном мире, охватывая своей благотворной заботой
And the Mother Spirit of a local universe remains always at its headquarters, extending her fostering care
Результатов: 518, Время: 0.4664

Охватывая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский