ОЦЕНКАМ - перевод на Английском

estimates
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
assessments
оценка
налогообложение
анализ
оценивать
оценочный
взносов
начисления взносов
evaluations
оценка
анализ
оценивание
оценочный
estimations
оценка
определение
расчет
оценивание
оценочные
оценить
assessed
оценивать
оценка
проанализировать
анализ
начислить
распределить
estimated
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
assessment
оценка
налогообложение
анализ
оценивать
оценочный
взносов
начисления взносов
estimate
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
evaluation
оценка
анализ
оценивание
оценочный
estimation
оценка
определение
расчет
оценивание
оценочные
оценить

Примеры использования Оценкам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Член Постоянного комитета по оценкам 2012 и 2014- 2016 годы.
Member of the Standing Committee on Estimates 2012 and 2014-2016.
Совещание по оценкам технологических потребностей.
Meeting on technology needs assessments.
По разным оценкам в Германии насчитывается около 250 казахских семей.
According to differing estimations, about 250 Kazakh families live in Germany.
С- 3 и 1 С- 2 для Группы по инспекциям и оценкам.
P-3 and 1 P-2 for the Inspections and Evaluations Group.
Таблица 4 l Надбавки в трех странах Средней Азии, по оценкам исследований.
Table 4 l Mark-ups in three central Asian countries assessed by surveys.
По консервативным оценкам общие запасы этих месторождений составляют 2, 1- 3, 6 млрд.
Conservatively estimated total reserves of these deposits constitute 2.1-3.6 billion tons of oil equivalent.
По нашим оценкам, метод совершения теракта является характерным для действий организации ИГИЛ.
In the ITIC's assessment, the modus operandi of the attack matches ISIS's conduct.
Обзор работы по оценкам в 2012 году 9.
Highlights of evaluation work in 2012 9.
Оказания поддержки тематическим оценкам по возникающим или междисциплинарным проблемам;
Supporting thematic assessments on emerging or cross-cutting issues;
Рост запасов нефти по оценкам аналитиков составил 2, 55 млн.
The increase in oil inventories by estimations of analysts was 2.55 million barrels.
Национальный Банк Казахстана, по нашим оценкам, продал$ 200млн против тренда.
National Bank of Kazakhstan sold $200mn, we estimate.
По нашим оценкам снижение продолжится до, 7300.
According to our estimates, the decline will continue to 0.7300.
Необходимость усовершенствования отчетности по коммерческим оценкам.
Need to improve reporting on commercial evaluations.
I Полезность и актуальность анализа вопросов инвестиций по оценкам читателей публикаций, выясненным с помощью опросов.
Usefulness and relevance of investment-related analysis assessed by readers of publications through readership surveys.
По оценкам, был нанесен ущерб 13 дунумам.
The extent of the damage was estimated at 13 dunums.
По нашим оценкам, модель исламского государства утратила.
In ITIC assessment the model of the Islamic State lost its attraction and it.
Антибактериальные ткани, соответствующие оценкам ASTM E 2149- 1 DSM 1104.
Antibacterial fabrics compliant with ASTM E 2149-1(DSM 1104) evaluation.
По нашим оценкам, шансы на успех около 30.
In our estimation, there's a 30% chance of that.
По осторожным оценкам, стоимость рынка исламского микрофинансирования достигла$ 1 миллиарда.
According to our careful estimate Islamic Microfinance market's worth has reached $1 billion.
По оценкам экспертов, местный рынок ипотечного кредитования охватывает 3- 5.
According to the experts estimations local mortgage loans market is covered at the level of 3-5.
Результатов: 4558, Время: 0.3316

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский