ПЕРЕМЕЩЕНИЯМ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

population displacements
перемещения населения
переселением населения
миграция населения
displacement
перемещение
смещение
переселение
вытеснение
водоизмещение
выселение
перемещенных лиц
population movements
перемещения населения
движения населения
передвижения населения
движение народонаселения
миграция населения
population displacement
перемещения населения
переселением населения
миграция населения

Примеры использования Перемещениям населения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
процесс устойчивого развития также рассматриваются в качестве факторов, способствующих массовым недобровольным перемещениям населения.
environmental degradation and sustainable development are also seen to contribute to involuntary mass movements of populations.
На состоявшемся в Швейцарии в апреле 1996 года международном симпозиуме, посвященном перемещениям населения, вызванным экологическими факторами, и экологическим последствиям массовой миграции, обсуждались практические меры по предупреждению, уменьшению
The International Symposium on Environmentally Induced Population Displacements and Environmental Impacts Resulting from Mass Migrations, convened in April 1996 in Switzerland, discussed practical measures to prevent,
относящихся к вызванным изменением климата перемещениям населения, должны приниматься с учетом имеющейся информации с опорой на правозащитный подход,
meet the challenges related to climate change-induced displacement should be informed and supported by a human rights-based approach which
сепаратистами ТОТИ попрежнему приводит к новым перемещениям населения в северном районе Ванни, где, согласно оценкам, количество перемещенных лиц составило порядка 600 000 человек.
the separatist LTTE continued to lead to further population displacements in the northern Vanni region where some 600,000 persons were estimated to be displaced.
средств развития устойчивых источников существования может способствовать нерегулярным перемещениям населения, что, в свою очередь, создает питательную почву для незаконного ввоза людей
means to develop sustainable livelihoods can fuel irregular population movements, which in turn create fertile ground for smuggling
попрежнему приводит к новым перемещениям населения в северном районе Ванни, где, согласно оценкам, количество перемещенных лиц составило порядка 600 000 человек.
continued to lead to further population displacements in the northern Vanni region where some 600,000 persons were estimated to be displaced.
где обстановка характеризовалась периодическими военными столкновениями, ведущими к новым перемещениям населения и общему ухудшению обстановки,
the past 12 months, in the context of intermittent military clashes leading to new population displacements and a generalized breakdown of law
привело к массовым репрессиям и перемещениям населения.
with resulting massacres and population displacements.
гражданских беспорядков, которые привели к массовым перемещениям населения в Российской Федерации( Чечня),
civil unrest which led to massive displacements of populations in the Russian Federation(Chechnya),
которые привели к массовым перемещениям населения в Демократической Республике Конго,
which led to massive displacement of populations in Colombia, the Congo,
массовым перемещениям населения и потокам беженцев.
massive displacements of population and floods of refugees.
пресекать межэтнические столкновения, которые приводят к перемещениям населения.
to prevent inter-ethnic clashes leading to internal displacement.
совершаемых в условиях вооруженных конфликтов, которые приводят к массовым перемещениям населения в Чечне( Российская Федерация),
committed in the context of armed conflicts which led to massive displacements of populations in Chechnya(Russian Federation),
конференции по народонаселению и развитию, а также представляет собой тему Международного симпозиума по перемещениям населения, вызванным экологическими факторами, и последствиям массовой миграции для окружающей среды.
Conference on Population and Development, as well as being the subject of the International Symposium on Environmentally Induced Population Displacements and Environmental Impacts Resulting from Mass Migration.
насилие в регионе, с одной стороны, приводит к новым перемещениям населения, а с другой- препятствует реализации усилий в области гуманитарной помощи.
Rwanda, and that violence in the region is both leading to fresh population displacement and hampering humanitarian relief efforts.
а также к новым перемещениям населения.
maiming of children as well as to new displacements.
которые привели к массовым перемещениям населения в Демократической Республике Конго,
which led to massive displacement of populations in Colombia, the Congo,
международного гуманитарного права, а также к массовым перемещениям населения с севера в другие области Мали
international humanitarian law as well as major population displacements from the north to other regions in Mali
разработка новых подходов к сложным насильственным перемещениям населения; сокращение разрыва между гуманитарной помощью
developing new approaches to complex forced population movements; bridging the gap between humanitarian
Внутреннее перемещение населения.
Internal displacement.
Результатов: 49, Время: 0.0451

Перемещениям населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский